Manseque
La fiesta va a comenzar,
el manseque no ha llegado.
No me digan que los niños
tan pronto lo han olvidado.
Manseque, manseque,
manseque, la culeque,
la gallina, la gallina,
la gallina del Japón.
El anillo, el anillo,
el anillo que me diste,
fue de vidrio, fue de vidrio
fue de vidrio y se quebró.
Perdido en la noche
debajo de un puente
el manseque llora,
llora por su suerte.
Los gatos del río
no quieren que llore;
lo toman del brazo,
le regalan flores.
De nuevo te ríes,
amigo manseque,
los niños del río
se alegran de verte.
Manseque
A festa vai começar,
O manseque não chegou.
Não me digam que as crianças
Logo já se esqueceram.
Manseque, manseque,
manseque, a culeque,
a galinha, a galinha,
a galinha do Japão.
A aliança, a aliança,
a aliança que me deste,
era de vidro, era de vidro
era de vidro e quebrou.
Perdido na noite
Debaixo de uma ponte
O manseque chora,
Chora pela sua sorte.
Os gatos do rio
Não querem que ele chore;
O puxam pelo braço,
Lhe dão flores.
De novo você ri,
Amigo manseque,
As crianças do rio
Ficam felizes em te ver.