No quiero, Virgen María
No quiero, Virgen María,
que te vayas a enojar,
pero te voy a contar
lo que pasó el otro día:
Yo iba camino abajo
buscando en qué trabajar
cuando me vino a arrestar
un montón de policías.
Yo me decía: Alma mía,
¿qué pecado cometí?
tal vez por rezarte a ti
me siguen de noche y día.
"¿Y qué haces tan de mañana,
cuando aún no ha salido el sol?
Seguro que andas robando
o esperando la ocasión".
La niña para en la calle
ofreciéndose al que pasa
y si esto no es el infierno,
dime, Virgen, lo que pasa.
¿Por qué será que los pobres
nos quedamos sin ración?
tantos rosarios y cruces
no traen la solución.
Quisiera, Virgen María,
que hables al gobernador
y le digas cuánto sufre
el pueblo trabajador.
Não quero, Virgem Maria
Não quero, Virgem Maria,
que você fique brava,
mas vou te contar
o que aconteceu outro dia:
Eu ia descendo a rua
procurando um trampo
quando um monte de polícia
veio me prender.
Eu me dizia: Minha alma,
que pecado eu cometi?
talvez por rezar pra você
me seguem dia e noite.
"E o que você faz tão cedo,
quando o sol ainda não nasceu?
Certeza que tá roubando
ou esperando a chance."
A menina para na rua
se oferecendo pra quem passa
e se isso não é o inferno,
me diz, Virgem, o que tá pegando.
Por que será que os pobres
ficam sem comida?
tantos terços e cruzes
não trazem a solução.
Queria, Virgem Maria,
que você falasse com o governador
e dissesse o quanto sofre
o povo trabalhador.