Taita Atahualpa
(A Atahualpa Yupanqui)
Taita Atahualpa me lo enseñó:
fuerza y silencio ante el dolor.
El pecho abierto para el amor,
ni una mentira en el corazón.
Taita Atahualpa dice que sí
a ése que come charqui y ají.
Y a aquél que un potro sabe montar
y a la guitarra la hace llorar.
Cuando no esté su presencia
una vidala nos guiará.
Taita Atahualpa dirá que no
a aquél que mata y cree en Dios.
Taita Atahualpa dirá que no
al inconsciente y al traidor.
Taita Atahualpa, ven a penar
al que fue injusto y al criminal.
Taita Atahualpa, voy a llorar,
déme aguardiente para este mal.
Pai Atahualpa
(O Atahualpa Yupanqui)
Pai Atahualpa me ensinou:
força e silêncio diante da dor.
O peito aberto para o amor,
nem uma mentira no coração.
Pai Atahualpa diz que sim
aquele que come charque e pimenta.
E aquele que sabe montar um potro
e faz a guitarra chorar.
Quando não estiver sua presença
uma vidala nos guiará.
Pai Atahualpa dirá que não
aquele que mata e acredita em Deus.
Pai Atahualpa dirá que não
ao inconsciente e ao traidor.
Pai Atahualpa, venha sofrer
pelo que foi injusto e pelo criminoso.
Pai Atahualpa, vou chorar,
dê-me cachaça para essa dor.