Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ai no Kisetsu
Angela Aki
A Temporada do Amor
Ai no Kisetsu
Em uma manhã fria de primavera, te encontrei por acaso
はださむいはるのあさにぐうぜんあなたとであった
Hadasamui haru no asa ni guuzen anata to deatta
Foi a primeira vez que acreditei no destino e me joguei no amor
はじめてうんめいをしんじてとびこんだこいだった
Hajimete unmei wo shinjite tobikonda koi datta
Antes do verão, você de repente disse "Eu te amo"
なつまえに\"あいしてる\"ってとつぜんあなたがいった
Natsu mae ni "Aishiteru" tte totsuzen anata ga itta
Se houvesse um botão de pausa, eu não teria deixado você ir
いちじていしぼたんがあったならはなさずにいたんだろう
Ichijiteishi botan ga atta nara hanasazu ni ita darou
A felicidade não é sempre justa, só isso
しあわせはびょうどうじゃないとばかり
Shiawase wa byoudou janai to bakari
Eu pensava que sonhos eram só coisas de outros
ゆめなんてたにんのものとばかりおもっていたけど
Yume nante tanin no mono to bakari omotte itakedo
Não se esqueça, mesmo que as estações mudem
わすれないできせつがかわっても
Wasurenaide kisetsu ga kawattemo
As flores do amor estão florescendo nesta temporada
あいのはながさきみたれたseason
Ai no hana ga saki mitareta Season
Temporada do amor
season of love
Season of love
O vento de outono começou a soprar e nosso amor se libertou
あきかぜがふきはじめてふたりのあいだをぬけた
Akikaze ga fuki hajimete futari no ai da wo nuketa
De repente, as brigas diminuíram e a conversa ficou escassa
いつのまにかけんかもたえてかいわがすくなくなった
Itsu no ma ni ka kenka mo tae te kaiwa ga sukunaku natta
Olhando para o céu nublado do inverno
かすんだふゆそらをみあげながら
Kasunda fuyu sora wo miage nagara
Sentados em um banco frio, nós dois estávamos congelando
つめたいべんちのうえでふたりはこごえていた
Tsumetai benchi no uede futari wa kogoe teita
Não se esqueça, as estações vão mudar
わすれないできせつはかわるから
Wasurenaide kisetsu wa kawaru kara
As flores do amor começaram a murchar nesta temporada
あいのはながかれはじめたseason
Ai no hana ga kare hajimeta Season
Temporada do amor
season of love
Season of love
As pessoas mudam, então a temperatura do amor
ひとはかわっていくからあいのおんどけいが
Hito wa kawatte yuku kara ai no ondokei ga
É frio ou quente, em qualquer estação que seja
さむいのかあついのかどのきせつにいるのか
Samui no ka atsui no ka dono kisetsu niiruka
Como eu entendi, eu queria me abrir, queria transmitir palavras sem mentiras
りかいしていたからむきあっていたからうそのないことばをつたえたい
Rikai shiteitaikara muki atte itaikara uso nonai kotoba wo tsutaetai
A segunda primavera começou e superamos a mudança de estação
にどめのはるがはじまるきせつをのりこえてきた
Nidome no haru ga hajimaru kisetsu wo norikoe tekita
Nosso laço se aprofundou e novas flores começaram a brotar
ふたりのきずなはふかまってまたあたらしいはなをさかそう
Futari no kizuna wa fukamatte mata atarashii hana wo saka sou
Não se esqueça, mesmo que as estações mudem
わすれないできせつがかわっても
Wasure naide kisetsu ga kawattemo
As flores do amor estão florescendo nesta temporada
あいのはながさきみだれたseason
Ai no hana ga saki midareta Season
Não se esqueça, mesmo que as estações mudem
わすれないできせつがかわっても
Wasure naide kisetsu ga kawattemo
As flores do amor continuam a florescer nas estações
あいのはながさきつづけるseasons
Ai no hana ga saki tsudukeru Seasons
Estações do amor
seasons of love
Seasons of love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angela Aki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: