Transliteração gerada automaticamente

Hajimari No Ballad
Angela Aki
Canção do Começo
Hajimari No Ballad
Se eu desse um nome para esse amor
このあいにたとえばなまえをつけるとしたら
Kono ai ni tatoeba namae wo tsukeru toshitara
Não seria “bondade” nem “radiante”
"やさしさ\"じゃなく\"はなやか\"でもなく
"Yasashisa" jya naku "hanayaka" demo naku
Eu o chamaria de “Força”
"つよさ\"とつけるだろう
"Tsuyosa" to tsukeru darou
Eu queria que as pessoas me vissem como alguém que não é derrotado facilmente
かんたんにたおれないひとだとおもわれたくて
Kantan ni taorenai hito da to omowaretakute
Então eu escondi meus sentimentos ao ponto de me esquecer como chorar
なくことすらもわすれるくらいにすがおをかくしていた
Naku koto sura mo wasureru kurai ni sugao wo kakushiteita
Agora você caminha
だけどあなたはいまさまよっている
Dakedo anata wa ima samayotteiru
Em um túnel sem saída
でぐちのないトンネルのなかで
Deguchi no nai tonneru no naka de
Mesmo depois da mais longa noite no mundo, o amanhecer chegará
せかいいちながいよるにもかならずあさはくる
Sekai ichi nagai yoru nimo kanarazu asa wa kuru
E você vai sorrir novamente
あなたはまたわらうよ
Anata wa mata warau yo
Abraçado pelo sol
たいようにだかれて
Taiyou ni dakarete
Se, por exemplo, este amor tivesse perdido algo
このあいにたとえばなくしたものがあるなら
Kono ai ni tatoeba nakushita mono ga aru nara
Mais que “honestidade” ou “delicadeza”
"すなおさ\"よりも\"おもいやり\"よりも
"Sunaosa" yori mo "omoiyari" yori mo
Seria certamente “paixão”
きっと\"じょうねつ\"だろう
Kitto "jyounetsu" darou
Agora eu estou congelado
だからわたしはいまこごえている
Dakara watashi wa ima kogoeteiru
Na fase conhecida como vida
じんせいというぶたいのうえで
Jinsei to iu butai no ue de
Mesmo depois do mais longo inverno no mundo, a primavera chegará
せかいいちながいふゆにもかならずはるはくる
Sekai ichi nagai fuyu nimo kanarazu haru wa kuru
Nós nos encontraremos novamente
ふたりはまたであうよ
Futari wa mata deau yo
O romance nos envolverá
ロマンスにだかれて
Romansu ni dakarete
Eu seguro uma tênue luz com minhas mãos geladas
かすかにゆれるひかりをつめたい手でつつむ
Kasuka ni yureru hikari wo tsumetai te de tsutsumu
O começo é aqui
はじまりはここにある
Hajimari wa koko ni aru
O romance está despertando, abraçado pelo sol
たいようにだかれロマンスはめざめ
Taiyou ni dakare romansu wa mezame
Mesmo depois do mais longo inverno no mundo, a primavera chegará
せかいいちながいふゆにもかならずはるはくる
Sekai ichi nagai fuyu nimo kanarazu haru wa kuru
Agora eu canto
わたしはいまうたうよ
Watashi wa ima utau yo
Isto ressoa em meu coração
こころにひびかせる
Kokoro ni hibikaseru
A interminável canção
おわりのないうたを
Owari no nai uta wo
A Canção do Começo
はじまりのばらーど
Hajimari no bara-do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angela Aki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: