Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3

Necklace

Angela Aki

Letra

Colar

Necklace

Andando juntos por essa longa praia
二人で歩いてきたこの長い砂浜
futari de aruite kita kono nagai sunahama

Só restou uma pegada
残るのはただ一人分の足跡
nokoru no wa tada hitori bun no ashiato

Revendo as mensagens no celular, percebi
携帯のやりとりを見返して気づいた
keitai no yaritori wo mikaeshite kizuita

Só reflete a bondade de uma pessoa
映るのはただ一人分の優しさ
utsuru no wa tada hitori bun no yasashisa

Eu esperei você mudar
あなたが変わるのを待っていた
anata ga kawaru no wo matte ita

Menino que não consegue ser adulto
大人になれない少年よ
otona ni narenai shounen yo

Promessas que não consegue cumprir, mas são de 18 quilates
守れないくせに約束だけは18金
mamorenai kuse ni yakusoku dake wa 18 kin

Um símbolo de amor
愛情の証
aijou no akashi

Queria, mesmo que fosse mentira, um colar
嘘でも欲しかった ネックレス
uso demo hoshikatta nekkuresu

Até as coisas sem sentido faziam sentido pra você
理不尽なことさえも理屈を通してた
rifujin na koto sae mo rikutsu wo tooshiteta

Um mestre em desculpas, encarando tudo com seriedade
真摯に向き合う言い訳の達人
shinshi ni mukiau ii wake no tatsujin

Mesmo decidindo várias vezes terminar na cabeça
何度も別れようと頭で決めてても
nando mo wakareyou to atama de kimete temo

Na hora H, o coração fica com medo
いざとなると心が怖気付く
iza to naru to kokoro ga oboeduku

Eu tinha medo de mudar
私が変わるのを恐れていた
watashi ga kawaru no wo osorete ita

Menino que finge ser adulto
大人のふりした少年よ
otona no furi shita shounen yo

Os dias que não voltam mais zombam de mim no espelho
戻らない日々が鏡の中で嘲笑うよ
modoranai hibi ga kagami no naka de azawarau yo

Mesmo limpando a sujeira
汚れを磨いても
yogore wo migaite mo

O colar não brilha mais
くすんで光らない ネックレス
kusunde hikaranai nekkuresu

Você não vai mudar, né?
あなたが変わるわけないよね
anata ga kawaru wake nai yo ne

Menino que só vê a si mesmo
自分以外見えない少年よ
jibun igai mienai shounen yo

Promessas que não consegue cumprir, mas são de 18 quilates
守れないくせに約束だけは18金
mamorenai kuse ni yakusoku dake wa 18 kin

Essa verdade que encontrei no meio da escuridão
暗黒の中で掘り出し見つけたこの真実は
ankoku no naka de horidashi mitsuketa kono shinjitsu wa

É uma joia verdadeira
本物の宝石
honmono no houseki

Nunca mais vou usar esse colar
もう付けることはない ネックレス
mou tsukeru koto wa nai nekkuresu

Queria, mesmo que fosse mentira, um colar
嘘でも欲しかった ネックレス
uso demo hoshikatta nekkuresu

Segurando a luz, estou segurando a luz
Holding the light, I'm holding the light
Holding the light, I'm holding the light

Estou segurando a luz, segurando a luz hah
I'm holding the light, holding the light hah
I'm holding the light, holding the light hah

Hah hah hah hah
Hah hah hah hah
Hah hah hah hah

(Segurando a luz)
(Holding the light)
(Holding the light)

Brilha e brilha dentro de mim
Shines and shines inside of me
Shines and shines inside of me

Brilha e brilha dentro de mim
It shines and shines inside of me
It shines and shines inside of me

(Segurando a luz)
(Holding the light)
(Holding the light)

Estou segurando a luz
I'm holding the light
I'm holding the light

Estou segurando a luz
I'm holding the light
I'm holding the light


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angela Aki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção