Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 295

Start Over Again

Angela Via

Letra

Recomeçar

Start Over Again

Amor, ainda não consigo acreditar como eu reagiBaby I still can't believe the way that I went off
Com o que você disse naquela noiteOn what you said the other night
Acho que foi do jeito que você falouGuess it must have been then way you said it
Porque de alguma forma isso realmente me machucou por dentro.Cause somehow it really tore me up inside.
E eu gostaria de ter feito você ficar, pra tentar deixar tudo bemAnd I wish I would have made you stay,to try to make everything ok
Porque você sabe que nunca fui de descontar em você e dizer palavras queCause you know it's never been like me to lash out at you and say words that
Te feririamWould hurt you
E depois deixar você ir emboraAnd then let you walk away
Mas agora tem tanto no meu coração que eu nunca consegui compartilharBut now there's so much in my heart that I never got to share
E eu sei que agora você deve estar pensando que eu não me importoAnd I know right now you must be thinking I don't even care
Mas agora estou aqui pra te mostrar, sem medo de deixar transparecerBut now I'm here to let you know, not afraid to let it show
O quanto eu realmente te amo e não consigo viver sem você na minha vida.How much I really love you and I can't live without you in my life.

Eu só quero mais uma chanceI just want one more try
Não deixe isso ser um adeusDon't let this be goodbye
Por favor, me perdoe pelas coisas que eu dissePlease forgive me for the things I said
Amor, podemos apenas recomeçar?Baby can we just start over again.

Amor, se você soubesse que eu dariaBaby if you only knew that I would give
Qualquer coisa agora pra voltar naquela noite.Anything right now to go back to that night.
Eu teria encontrado uma maneira melhor de te dizer o que estava me matandoI would have found a better way to tell you what was killing me
E as coisas estariam bemAnd things would be alright
Mas agora sinto que é tarde demais.But now I feel that it's too late.
Deixei você escapar sem te mostrar o quanto eu me importo.Did I let you slip away without letting you know how much I care.
Bem, tudo que você precisa fazer pra verWell all you have to do to see
O que você realmente significa pra mim é contar todas essas lágrimas.What you really mean to me is count all of these tears.
Porque hoje à noite me sinto tão sozinho sem você ao meu lado.Cause tonight I feel so all alone without you by my side.
Amor, você não vai voltar pra minha vida?Baby wont you come walk back into my life

Eu só quero mais uma chanceI just want one more try
Não deixe isso ser um adeusDon't let this be goodbye
Por favor, me perdoe pelas coisas que eu dissePlease forgive me for the things I said
Amor, podemos apenas recomeçar?Baby can we just start over again

Desde aquele primeiro dia que te viEver since that first day I saw you
Senti você levar meu coração e tudo,I felt you take my heart and everything,
Estou pronto agora pra te mostrar, o que venho sentindo desde o começoI'm ready now to show you, I've been feeling from the start
Ter você nos meus braços de novo, não há nada que eu não fariaTo have you in my arms again there's nothing I wont do
Estou de joelhos, então, por favor, amor.I'm on my knees so baby please.
Isso é tudo que eu te peçoThis is all I ask of you

Eu só quero mais uma chanceI just want one more try
Não deixe isso ser um adeusDon't let this be goodbye
Por favor, me perdoe pelas coisas que eu dissePlease forgive me for the things I said
Amor, podemos apenas recomeçar?Baby can we just start over again

Recomeçar, eu só quero mais uma chance.Start over again, I just want one more try




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angela Via e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção