Kaleidoscope
とめどなくふりつづくあめにぬれ
tomedonaku furitsuzuku ame ni nure
はだにはりついたかみもそのままに
hada ni hari tsuita kami mo sonomama ni
かえりみちいそぐかさのむれは
kaerimichi isogu kasa no mure wa
あたしだけおいてむじょうなほどきれい
atashi dake oite mujou na hodo kirei
あなたをおいかけたむじゃきなころに
anata o oikaketa mujaki na koro ni
もどりたいもどれない
modoritai modorenai
こわれたガラスのこころにあああめがしみこんで
kowareta garasu no kokoro ni ah ame ga shimi konde
ばらばらにくずれた
barabara ni kuzureta
リアルなゆめならいいのにね
riaru na yume nara ii noni ne
ガラスのはへんをかきあつめてももとにはもどせない
garasu no hahen o kaki atsumete mo moto ni wa modosenai
あなたはいうきまぐれなあいだったと
anata wa iu kimagure na ai datta to
うちのめされたのはいいうまでのない
uchinomesareta no wa iu made mo nai
あめもやみひかりにてらされても
ame mo yami hikari ni terasarete mo
きぼうのかけらもないあたしをみないで
kibou no kakera mo nai atashi o minaide
きらきらかがやくかれいどすこーぷは
kirakira kagayaku kareidosukoopu wa
けっしておなじえをみせない
kesshite onaji e o misenai
くるおしいあいからさめればああこのはのように
kuruoshii ai kara samereba ah konoha no you ni
はらはらとまいちった
harahara to maichitta
おもいではなみだにながれた
omoide wa namida ni nagareta
いっぽすすめないうごくきょりょくないままほうしんじょうたい
ippo susumenai ugoku kiryokunai mama houshin joutai
あたしがのぞいてたちいさなせかいは
atashi ga nozoiteta chiisana sekai wa
ああかがやいてみるものすべてがうつくしかった
ah kagayaite miru mono subete ga utsukushikatta
あなたをおいかけたむじゃきなころに
anata o oikaketa mujaki na koro ni
もどりたいもどれない
modoritai modorenai
こわれたガラスのこころにあああめがしみこんで
kowareta garasu no kokoro ni ah ame ga shimi konde
ばらばらにくずれた
barabara ni kuzureta
リアルなゆめならいいのにね
riaru na yume nara ii noni ne
ガラスのはへんをかきあつめてももとにはもどせない
garasu no hahen o kaki atsumete mo moto ni wa modosenai
Caleidoscópio
a chuva que cai sem parar me molha
os cabelos grudados na pele, assim mesmo
no caminho de volta, a chuva me apressa
só eu fico, tão linda que chega a ser cruel
quero voltar àquela época inocente
mas não consigo, não consigo voltar
na minha alma de vidro quebrada, ah, a chuva penetra
se despedaçando em mil pedaços
se ao menos fosse um sonho real, né?
mesmo juntando os cacos de vidro, não consigo voltar ao que era
você dizia que era um amor caprichoso
mas o que me feriu, não posso nem falar
mesmo com a chuva e a escuridão iluminadas
não olhe para mim, não há mais esperança
o caleidoscópio que brilha e reluz
nunca mostrará o mesmo caminho
quando eu acordar desse amor insano, ah, como folhas ao vento
caí em um turbilhão
as memórias escorrem em lágrimas
sem conseguir dar um passo, paralisada, sem vontade
o pequeno mundo que eu espiava
ah, tudo que via brilhava de beleza...
quero voltar àquela época inocente
mas não consigo, não consigo voltar
na minha alma de vidro quebrada, ah, a chuva penetra
se despedaçando em mil pedaços
se ao menos fosse um sonho real, né?
mesmo juntando os cacos de vidro, não consigo voltar ao que era