Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kanata no Delight
Angela
Delícia do Além
Kanata no Delight
Decida-se, faça ou quebre
Make up your mind make or breaking
Make up your mind make or breaking
Sou só tristeza, só isso que sei
そうかなしみをしったばかり
Sou kanashimi o shittabakari
A alma se arrasta, eu me prendo
たましをすりへらしてくぐもってしまうの
Tamashii o suriherashite kugumotteshimauno
Deixando memórias em um canto esquecido
きおくのかたすみにおいてぼりなの
Kioku no katasumi ni oitekeborinano
Você vai para um jardim diferente
あなたはちがうはなぞのへ
Anata wa chigau hanazono e
Com um sorriso amargo, tão difícil de suportar
ふきげんなかすみそういきぐるしくわらう
Fukigen na kasumi sou ikigurushiku warau
Decida-se, faça ou quebre
Make up your mind make or breaking
Make up your mind make or breaking
O sussurro é a delícia do além
ざわめきはかなたの delight
Sazameki wa kanata no delight
As palavras que engoli
のみこんでしまったことば
Nomikonde shimatta kotoba
Sombra clara, labirinto sombrio
めいあんshadowめいうん labyrinth
Meian shadow meiun labyrinth
Mesmo uma convicção sem fundamento, eu preciso dela
こんきょのないかくしんだってわたしがひつようだって
Konkyo no nai kakushin datte watashi ga hitsuyou datte
Uma tristeza que não se acaba (É amor? Só eu fiquei)
あけないほどsorrow (Is this love? Only I am left)
Akkenai hodo sorrow (Is this love? Only I am left)
Uma flecha que fere o coração
こころをさすarrow
Kokoro o sasu arrow
Não é tão atraente assim, eu estou firme
そんなによくわくないしちゃんとたっているわ
Sonna ni yokuwaku naishi chanto tatteiruwa
Se você olhar para trás, eu estarei aqui
あなたがふりむけばわたしはいるわ
Anata ga furimukeba watashi wa iruwa
Na serenidade do crepúsculo
れいせいよそうゆうぐれに
Reisei yosoou yuugure ni
As sombras de nós dois se sobrepõem e se refletem
ふたりのかげぎゃっこうかさなってうつった
Futari no kage gyakkou kasanatte utsutta
Decida-se, faça ou quebre
Make up your mind make or breaking
Make up your mind make or breaking
O barulho é de um passado vivo
ざわめきはいつかの alive
Zawameki wa itsukano alive
Palavras que explodiram sem forma
かたちないはじけたことば
Katachi naki hajiketa kotoba
Progresso na praça, complexo de sonhos
めいだんprogressめいもうcomplex
Meidan progress meimou complex
Eu estou na balança, um pouco mais leve
わたしはてんびんにかかってねえすこしかるくなったの
Watashi wa tenbin ni kakatte nee sukoshi karukattano
Sempre vou te seguir (É amor? Só eu fiquei)
ずっとついてくfollow (Is this love? Only I am left)
Zutto tsuiteku follow (Is this love? Only I am left)
Uma flecha que fere o coração
こころをさすarrow
Kokoro o sasu arrow
Chorando mais, não quero ficar sozinha
もっとcryひとりになったらね
Motto cry hitori ni nattarane
Mais uma vez, veja meu verdadeiro eu por dentro
もういちどわたしのほんとうのうちがわをみてinside
Mou ichido watashi no hontou no uchigawa o mite inside
Decida-se, faça ou quebre
Make up your mind make or breaking
Make up your mind make or breaking
O sussurro é a delícia do além
ざわめきはかなたの delight
Sazameki wa kanata no delight
As palavras que engoli
のみこんでしまったことば
Nomikonde shimatta kotoba
Sombra clara, labirinto sombrio
めいあんshadowめいうん labyrinth
Meian shadow meiun labyrinth
Mesmo uma convicção sem fundamento, eu preciso dela
こんきょのないかくしんだってわたしがひつようだって
Konkyo no nai kakushin datte watashi ga hitsuyou datte
Decida-se, faça ou quebre
Make up your mind make or breaking
Make up your mind make or breaking
O barulho é de um passado vivo
ざわめきはいつかの alive
Zawameki wa itsukano alive
Palavras que explodiram sem forma
かたちないはじけたことば
Katachi naki hajiketa kotoba
Progresso na praça, complexo de sonhos
めいだんprogressめいもうcomplex
Meidan progress meimou complex
Eu estou na balança, um pouco mais leve
わたしはてんびんにかかってねえすこしかるくなったの
Watashi wa tenbin ni kakatte nee sukoshi karukattano
Sempre vou te seguir (É amor? Só eu fiquei)
ずっとついてくfollow (Is this love? Only I am left)
Zutto tsuiteku follow (Is this love? Only I am left)
Uma flecha que fere o coração
こころをさすarrow
Kokoro o sasu arrow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: