Saint-Germain (The Man Who Killed Death) Part I
Angeldark
Saint-Germain (O Homem Que Matou a Morte) Parte I
Saint-Germain (The Man Who Killed Death) Part I
Descobri aquela faca de prata
I've found that silver knife
Deitado na minha mão sem coração
Laying heartless in my palm
Seu sangue não mancha sua lâmina
Your blood doesn't stain its blade
Quem é você?
Who are you?
Angélique, me mostra o caminho
Angélique, show me the way
O caminho para sair daqui
The way out of here
Deixe-me chegar a sua beleza novamente
Let me reach for your beauty again
Angélique, me mostra o caminho
Angélique, show me the way
O caminho para sair daqui
The way out of here
Como uma sombra a sua visão em mim
Like a shadow your vision's in me
Eu tenho que matar um homem que matou a morte
I've got to kill a man who killed death
Eu tenho que matar...o homem que matou a morte
I've got to kill... The Man Who Killed Death
Você levou ela de mim
You've taken her from me
Vou dar-lhe o inferno por isso
I'll give you hell for it
Não dizem que ela é apenas um sonho
Don't say she's just my dream
... isso é real?
... is this real?
Um novo mundo, o ouro brilhando
A new world, gold-shining
Uma esperança para além desta terra
A hope beyond this land
Um anjo, brilhando a ouro
An angel, gold-shining
Salvação em seus olhos ...
Salvation in her eyes...
Uma nova mentira, de ouro brilhando
A new lie, gold-shining
Um fantoche nas suas mãos
A puppet in their hands
Ilusões, de ouro brilhando
Illusions, gold-shining
Criado em sua mente
Created in your mind
Eu tenho que matar um homem que matou a morte
I've got to kill a man who killed death
Eu tenho que matar...o homem que matou a morte
I've got to kill... The Man Who Killed Death
Há um espaço escuro dentro de mim
There's a darkened space inside me
Feito de memórias de você
Made of memories of you
A trilha você deixou para trás
The trail you left behind
Os sete portas eu vou percorrer
Those seven doors I'll walk through
Fora desta terra perdida ... para você
Out of this wasted land... to you
Dá-me força para quebrar os portões
Give me strength to break the gates
Além do céu
Beyond the sky
Quando sua alma ainda permanece
Where your soul remains still
Longe da cúpula da vida e da morte
Far from the dome of life and death
Eu ainda estou com você
I'm still with you
Angélique, me mostra o caminho
Angélique, show me the way
O caminho para sair daqui
The way out of here
Deixe-me chegar a sua beleza novamente
Let me reach for your beauty again
Angélique, me mostra o caminho
Angélique, show me the way
O caminho para sair daqui
The way out of here
Como uma sombra a sua visão em mim
Like a shadow your vision's in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angeldark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: