Amour, Haine et Danger
Angèle
Amor, Ódio e Perigo
Amour, Haine et Danger
Tudo isso em um objeto, ainda tem que estar bem carregado
Tout ça dans un objet, encore faut-il qu'il soit bien chargé
Eu tenho que desligar para fugir disso, se eu esquecer, terei um ótimo dia
J'dois l'éteindre pour m'en éloigner, si j'l'oublie, je passerai une belle journée
Sem o ódio, o estresse, o fomo, os perigos e tudo o que me faz sentir
Sans la haine, le stress, le fomo, les dangers et tout ce qui me fait me sentir
Tipo merda, ou quase, é loucura pensar que tem tudo isso em um objeto
Comme une merde, ou presque, c'est fou de se dire qu'y a tout ça dans un objet
Eu escuto as notas duas vezes, mas quando ouço, dura dez minutos
J'écoute les notes en fois deux, mais quand j'en fais, ça dure dix minutes
Eu não tenho muito a dizer, acho que só quero que as pessoas me escutem (que me escutem)
J'ai pas tant de choses à dire, j'crois que je veux juste qu'on m'écoute (qu'on m'écoute)
Eu me pergunto como as pessoas costumavam se encontrar
Je me demande comment faisaient les gens avant pour se donner rendez-vous
Eu, preciso checar minha tela mil vezes para ter certeza da minha foto (hein)
Moi, j'ai besoin de checker mille fois mon écran pour être sûre de mon coup (huh)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Amor, ódio e perigo, -er, -er
Amour, haine et danger, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
Tudo isso em um objeto
Tout ça dans un objet
Tudo isso em um objeto
Tout ça dans un objet
Eu não posso evitar, -er, -er
J'peux pas m'en empêcher, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
Toda noite, você evita o vazio, você assiste por cinco minutos
Tous les soirs, t'évites le vide, tu regardes cinq minutes
Duas horas depois, suas mãos estão suando e seus olhos estão queimando
Deux heures plus tard, tes mains transpirent et t'as les yeux qui brûlent
Você conheceu um monte de amigos que você nunca viu de verdade
T'as rencontré un tas d'amis que t'as jamais, jamais vus pour de vrai
Mas numa altura em que todos damos a nossa opinião sobre tudo, hoje o que é verdade?
Mais à l'heure où on donne tous notre avis sur tout, aujourd'hui qu'est-ce qui est vrai?
Você ouve as notas duas vezes, mas quando você faz isso dura dez minutos
T'écoutes les notes en fois deux, mais quand t'en fais ça dure dix minutes
Você não tem muito a dizer, acho que você só quer que a gente te ouça (te ouça)
T'as pas tant de choses à dire, j'crois que tu veux juste qu'on t'écoute (qu'on t'écoute)
Você quer saber como as pessoas costumavam organizar um encontro (ei)
Tu te demandes comment faisaient les gens avant pour organiser un date (hey)
Você, você faz zoom por horas sem fazer nada atrás da tela e então se sente estúpido (hein)
Toi, tu zoomes des heures sans rien faire derrière l'écran et puis tu te sens bête (huh)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Amor, ódio e perigo, -er, -er
Amour, haine et danger, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
Tudo isso em um objeto
Tout ça dans un objet
Tudo isso em um objeto
Tout ça dans un objet
Você não pode evitar, -er, -er
Tu peux pas t'en empêcher, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
Eu escuto as notas duas vezes, mas quando eu faço isso dura dez minutos
J'écoute les notes en fois deux, mais quand j'en fais ça dure dix minutes
Não tenho muito a dizer, acho que só quero que as pessoas me escutem (que me escutem)
J'ai pas tant de choses à dire, j'crois que je veux juste qu'on m'écoute (qu'on m'écoute)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Amor, ódio e perigo, -er, -er
Amour, haine et danger, -er, -er
Eles me dizem que eu sou viciado, não é minha culpa
On me dit qu'j'suis addict, c'est pas d'ma faute
Eu me sinto culpado quando olho para a vida dos outros
Je culpabilise quand j'regarde la vie des autres
E se destruirmos o que está em nossas mãos
Et si on détruisait ce qui tient dans nos mains
Modo avião ligado pelo menos até amanhã
Mode avion activé au moins jusqu'à demain
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Tudo isso em um objeto (ei)
Tout ça dans un objet (hey)
Amor, ódio e perigo, -er, -er
Amour, haine et danger, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
Tudo isso em um objeto
Tout ça dans un objet
Tudo isso em um objeto
Tout ça dans un objet
Não podemos evitar, -er, -er
On peut pas s'en empêcher, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
(Em um objeto)
(Dans un objet)
(Tudo em um objeto)
(Tout ça dans un objet)
(Tudo em um objeto)
(Tout ça dans un objet)
(Tudo em um objeto, ei)
(Tout ça dans un objet, hey)
Tudo isso em um objeto (em um objeto)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
Tudo isso em um objeto (em um objeto)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
Amor, ódio e perigo, -er, -er (em um objeto)
Amour, haine et danger, -er, -er (dans un objet)
Em um objeto
Dans un objet
Tudo isso em um objeto (em um objeto)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
Tudo isso em um objeto (em um objeto)
Tout ça dans un objet (dans un objet)
Não podemos evitar, -er, -er
On peut pas s'en empêcher, -er, -er
Em um objeto
Dans un objet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: