Tradução automática

Exibições da letra 35

Dis-le

Angèle

Letra

Diga isso

Dis-le

Ser e ter, ninguém jamais conseguiu reconciliar os dois, mas não ter nada não significa ser nadaL'être ou bien l'avoir, personne n'a jamais su conjuguer, pourtant ne rien avoir ne signifie pas ne rien être
De manhã, à tarde e à noite, todos gostariam de estar em acordo, mas uma coisa de cada vez, respire fundo e não cause problemasMatin, midi, soir, tout l'monde voudrait pouvoir s'accorder, mais une chose à la fois, respire et ne fous pas la merde
Conte as estrelas, elas já fazem parte do passado, eh-eh, isso te deixa tonto na TerraComptez les étoiles, elles font déjà partie du passé, eh-eh, ça donne le vertige sur terre
Tudo tem um fim um dia; é o teste da lucidez, eh-eh, até mesmo tudo aquilo de que nos arrependemosTout s'arrête un jour, c'est l'épreuve de la lucidité, eh-eh, même tout ce qu'on regrette

Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le

Diga que você se sente sozinho(a), diga que está cansado(a), diga por que não está se sentindo bemDis-le que tu t'sens seul, dis-le que t'es fatigué, dis-le pourquoi t'es pas bien
Diga por que não é nada, diga mais alto, ohDis-le pourquoi c'est pas rien, dis-le plus fort, oh
Diga onde dói, diga quem te machucou, oh, diga, digaDis-le où tu as mal, dis-le qui t'a blessé, oh, dis-le, dis-le
Diga: você ama rainhas, diga: você ama reis!Dis-le que tu aimes les reines, dis-le qu't'aimes les rois
Diga, você tem medo do futuro, diga se não tiver coragem de dizerDis-le qu't'as peur du futur, dis-le si t'oses pas le dire
Diga que você está triste, diga isso nos meus braçosDis-le, que tu as d'la peine, dis-le dans mes bras
Diga que não aguenta mais, diga que quer maisDis-le qu't'en peux plus, dis-le qu'tu veux plus
Diga que você não acredita nisso, diga que você não sente issoDis-le qu'tu crois pas, dis-le que tu sens pas
Diga que você quer mais, diga que você não merece issoDis-le qu'tu veux plus, dis-le que tu mérites pas ça
Diga que você está perdido, diga que você vai conseguir superar issoDis-le qu't'es perdu, dis-le que tu t'en sortiras

Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le

Ouça seus instintos, viva apenas o momentoÉcouter son instinct, vivre que dans l'instant
Um manifesto para o destino, tudo permanecerá certo, né?Manifeste au destin, tout restera certain, eh
Ouça seus instintos, viva apenas o momentoÉcouter son instinct, vivre que dans l'instant
Um manifesto para o destino, tudo permanecerá certo, né?Manifeste au destin, tout restera certain, eh

Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, digaDis-le, dis, dis-le, dis-le

Ouça seus instintos, viva apenas o momentoÉcouter son instinct, vivre que dans l'instant
Um manifesto para o destino, tudo permanecerá certo, né?Manifeste au destin, tout restera certain, eh
Ouça seus instintos, viva apenas o momentoÉcouter son instinct, vivre que dans l'instant
Um manifesto para o destino, tudo permanecerá certo, né?Manifeste au destin, tout restera certain, eh
Ouça seus instintos, viva apenas o momentoÉcouter son instinct, vivre que dans l'instant
Um manifesto para o destino, tudo permanecerá certo, né?Manifeste au destin, tout restera certain, eh
Ouça seus instintos, viva apenas o momentoÉcouter son instinct, vivre que dans l'instant
Um manifesto para o destino, tudo permanecerá certo, né?Manifeste au destin, tout restera certain, eh

Diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Eh-eh-eh-eh-eh-hmEh-eh-eh-eh-eh-hm
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga isso, diga issoDis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Oh, diga, diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaOh, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, diga, diga, diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le
Diga, diga, digaDis-le, dis-le, dis-le
EMMm


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção