Tradução gerada automaticamente

Pensées Positives
Angèle
Pensamentos positivos
Pensées Positives
Precisa de pensamentos positivos, desligue o computadorBesoin de pensées positives, éteins l'ordinateur
O método Coué otimista, não estou falando do hospedeiroLa méthode Coué optimiste, j'parle pas d'l'animateur
Em geral, você tem que ficar abertoDe manière générale, il faut rester ouvert
Mas se alguém fala mal comigo, eu não quero ficar em silêncioMais si on m'parle mal, j'ai pas envie d'me taire
Sim, e nunca, nunca é realmente o mesmoOuais, et c'est jamais, jamais vraiment la même
E que estou convencido dissoEt ça moi j'en suis persuadée
Se eu realmente não me prometiSi j'me suis pas vraiment promis à moi-même
Que desta vez, com certeza, vai ficar tudo bemQue cette fois, c'est sûr, ça va aller
E todo esse tempo perdemos trocando-oEt tout ce temps, on l'a perdu à l'échanger
Deixo ber-tom, tá foda, eles estão empoleiradosJe laissе ber-tom, c'est foutu, ils sont perchés
E então esperamos que seja melhor amanhãEt puis on еspère qu'ça sera mieux demain
Melhor ambiente, diferente de 2020Meilleure atmosphère, pas comme 2020
Nunca o suficiente, sempre mais forteJamais assez, toujours plus fort
Eu vou te cansar, estou tentando demaisJ'vais vous lasser, j'fais trop d'efforts
Quando somos colocados de lado nos dizendo que estamos erradosQuand on nous met de côté en nous disant qu'on a tort
Como se isso pudesse mudar, cantamos ainda mais altoComme si ça pouvait changer, nous on chante encore plus fort
Nunca o suficiente, sempre mais forteJamais assez, toujours plus forts
Você vai se cansar de nossos esforçosVous vous lasserez de nos efforts
Quando somos colocados de lado nos dizendo que estamos erradosQuand on nous met de côté en nous disant qu'on a tort
Como se isso pudesse mudar, cantamos ainda mais altoComme si ça pouvait changer, nous on chante encore plus fort
Sempre mais forteToujours plus fort
Sempre mais forteToujours plus fort
Sempre mais forteToujours plus fort
Sempre mais forteToujours plus fort
Preciso mudar de ideia, me passe uma nova bebidaBesoin d'me changer les idées, passe-moi un nouveau verre
Os tempos realmente não mudaram desde o IluminismoL'époque n'a pas vraiment changé depuis celle des Lumières
Você tem que ser honesto, boomers versus jovensFaut bien rester honnête, boomers versus jeunesse
E pode ser visto na nossa cabeça, nem sempre é uma festaEt ça s'voit sur nos têtes, c'est pas toujours la fête
E todo esse tempo perdemos trocando-oEt tout ce temps, on l'a perdu à l'échanger
É deprimente, nada para fazer, mentes fechadasC'est déprimant, rien à faire, esprits fermés
E então deixamos todos os caluniadores fazerem issoEt puis on laisse faire tous les médisants
E vamos falar com eles novamente em dez anosEt on en reparle avec eux dans dix ans
Nunca o suficiente, sempre mais forteJamais assez, toujours plus fort
Eu vou te deixar, estou tentando demaisJ'vais vous laisser, j'fais trop d'efforts
Quando somos colocados de lado nos dizendo que estamos erradosQuand on nous met de côté en nous disant qu'on a tort
Como se isso pudesse mudar, cantamos ainda mais altoComme si ça pouvait changer, nous on chante encore plus fort
Nunca o suficiente, sempre mais forteJamais assez, toujours plus fort
Você vai se cansar de nossos esforçosVous vous lasserez de nos efforts
Quando somos colocados de lado nos dizendo que estamos erradosQuand on nous met de côté en nous disant qu'on a tort
Como se isso pudesse mudar, cantamos ainda mais altoComme si ça pouvait changer, nous on chante encore plus fort
Precisa de pensamentos positivos, desligue o computador (precisa de pensamentos positivos)Besoin de pensées positives, éteins l'ordinateur (besoin de pensées positives positives)
Em geral, você tem que ficar abertoDe manière générale, il faut rester ouvert
Mas se alguém fala mal comigo, eu não quero ficar em silêncioMais si on m'parle mal, j'ai pas envie d'me taire
Necessidade de pensamentos positivos ou uma mudança de épocaBesoin de pensées positives ou de changer d'époque
Desde 1995, confio que meus amigosDepuis 1995, j'ai confiance qu'en mes potes
Devemos permanecer sólidos, tudo o que lembramosIl faut rester solide, de tout, on se souvient
E sejamos realistas, o mundo é nossoEt soyons réalistes, le monde nous appartient
O mundo é nossoLe monde nous appartient
O mundo é nossoLe monde nous appartient
Eh, eh, eh, ehEh, eh, eh, eh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: