Solo
Angèle
Sozinha
Solo
Sozinha, sozinha, sozinha, sozinha
Solo, solo, solo, solo
Esta é a ultima vez, eu prometo
C'est la dernière fois, c’est promis
A última vez que eu assumo a liderança
La dernière fois que j'me prends la tête
Eu disse: Chega de compromissos
J'avais dit: Plus de compromis
Então agora, eu não tenho mais nada para comprometer
Donc là, j’ai plus rien à compromettre
Relacionamentos me prejudicaram
Les relations m'ont abîmées
E outros me deixaram muito feliz
Et d'autres m'ont rendues très heureuse
Mas, apesar de tudo, está decidido
Mais, malgré tout, c'est décidé
Nunca mais me apaixono
Plus jamais je n'tombe amoureuse
Então, nós continuamos acreditando no amor
Alors, on continue de croire en l'amour
Repetimos os mesmos erros, pensamos que será para sempre
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Então, eu continuo acreditando no amor (no amor)
Alors, je continue de croire en l'amour (l’amour)
Mas eu digo que toda vez é a última vez
Mais je dis chaque fois que c’est la dernière fois
Sozinha, permaneço sozinha
Solo, rester solo
Para mim acabou, não tenho mais palavras
C'est fini pour moi, j’en n'ai plus les mots
Muitos problemas, não vale a pena
Trop de peines, pas la peine
Estou aprendendo, oh, a permanecer sozinha
Je m'entraîne, ouh, à rester solo
Tantas vezes, eu me esqueci
Tant de fois, je m'suis oubliée
Tantas vezes que eu prometi o impossível
Tant de fois, j’ai promis l'impossible
Não é por falta de tentativa
C'est pas faute d'avoir essayé
As falhas podem testemunhar
Les échecs peuvent en témoigner
Por que esperar tudo do outro?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pour combler nos manques et nos névroses
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que se desfazer do método se ninguém tenta?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Então, nós continuamos acreditando no amor
Alors, on continue de croire en l'amour
Repetimos os mesmos erros, pensamos que será para sempre
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
Então, eu continuo acreditando no amor (no amor)
Alors, je continue de croire en l'amour (l'amour)
Mas eu digo que toda vez é a última vez
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Sozinha, permaneço sozinha
Solo, rester solo
Para mim acabou, não tenho mais palavras
C'est fini pour moi, j'en ai plus les mots
Muitos problemas, não vale a pena
Trop de peines, pas la peine
Estou aprendendo, oh, a permanecer sozinha
Je m'entraîne à rester solo
E da próxima vez, eu prometo que
Et la prochaine fois, c'est promis
Poderemos reinventar os sonhos
On pourra réinventer les rêves
Nós escolhemos o que definimos
On choisit ce qu'on définit
Amor, amizade, o resto
L'amour, l'amitié, le reste
Por que esperar tudo do outro?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pour combler nos manques et nos névroses
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que se desfazer do método se ninguém tenta?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Então, nós continuamos acreditando no amor
Alors, on continue de croire en l'amour
Repetimos os mesmos erros, pensamos que será para sempre
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Então, eu continuo acreditando no amor (no amor)
Alors, je continue de croire en l'amour (l'amour)
Mas eu digo que toda vez é a última vez
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Sozinha, permaneço sozinha
Solo, rester solo
Para mim acabou, não tenho mais palavras
C'est fini pour moi, j'en n'ai plus les mots
Muitos problemas, não vale a pena
Trop de peines, pas la peine
Estou aprendendo, oh, a permanecer sozinha
Je m'entraîne à rester solo
Por que esperar tudo do outro?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pour combler nos manques et nos névroses
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que se desfazer do método se ninguém tenta?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que esperar tudo do outro?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pour combler nos manques et nos névroses
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que se desfazer do método se ninguém tenta?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que esperar tudo do outro?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pour combler nos manques et nos névroses
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que se desfazer do método se ninguém tenta?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que esperar tudo do outro?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pour combler nos manques et nos névroses
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que se desfazer do método se ninguém tenta?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: