Tradução gerada automaticamente
C'est pour ça
Angeli Ève
É por isso
C'est pour ça
Se nossas mãos se buscam e se encontram (é por isso)Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Se nossos olhares esperam em retorno (pra gente se ver)Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Se nossas mentes se cruzam e se descobrem (você e eu)Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Então eu sinto que é isso que faz ser você...Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Um nada que me lembra, um tudo que é seuUn rien qui me ressemble, un tout qui t'appartient
Uma vontade de saber que você nunca tá longeUne envie de savoir que, tu n'es jamais loin
Uma voz que ressoa, que sussurra e que gritaUne voix qui résonne, qui murmure et qui crie
Que nunca para, de aproximar nossas vidasQui n'a jamais de cesse, de rapprocher nos vies
Se nossas mãos se buscam e se encontram (é por isso)Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Se nossos olhares esperam em retorno (pra gente se ver)Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Se nossas mentes se cruzam e se descobrem (você e eu)Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Então eu sinto que é isso que faz ser você...Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Um nada que me chama, e eu acabo pensandoUn rien qui m'interpelle, et je finis par me dire
Que nossas mentes se buscam, que vamos ter que escolherQue nos esprits se cherchent, qu'il nous faudra choisir
E você parece entender, o que há em nósEt tu sembles comprendre, ce qu'il y a en nous
De tão forte, de tão grande, o que nos mantém em péDe si fort, de si grand, ce qui nous tient debout
Se nossas mãos se buscam e se encontram (é por isso)Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Se nossos olhares esperam em retorno (pra gente se ver)Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Se nossas mentes se cruzam e se descobrem (você e eu)Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Então eu sinto que é isso que faz ser você...Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
Tudo me parece tão fácilTout me semble si facile
E eu sei que é por issoEt je sais que c'est pour ça
Se nossas mãos se buscam e se encontram (é por isso)Si nos mains se cherchent et se retrouvent (c'est pour ça)
Se nossos olhares esperam em retorno (pra gente se ver)Si nos regards attendent en retour (que l'on se voit)
Se nossas mentes se cruzam e se descobrem (você e eu)Si nos esprits se croisent et se découvrent (toi et moi)
Então eu sinto que é isso que faz ser você...Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...
É por issoC'est pour ça
Que é vocêQue c'est toi
Que nossas mentes se cruzam e se descobremQue nos esprits se croisent et se découvrent
Então eu sinto que é isso que faz ser você...Alors je sens que c'est ça qui fait que c'est toi...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angeli Ève e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: