Tradução gerada automaticamente
When The Limousines Pass By
Angelic Milk
Quando as limusines passam
When The Limousines Pass By
Quando você envelhecer
When you grow older
Tenho certeza que você se parecerá com Humphrey Bogart
I'm sure you'll look like Humphrey Bogart
Baby, mal posso esperar para ver
Baby, I just can't wait to see it
Tenho certeza que você vai quebrar meu coração
I'm sure that you will break my heart
Quando eu era mais jovem
When I was younger
Sempre sonhei ser como Martha Vickers
I always dreamed to be like Martha Vickers
Agora você acha que eu consegui
Now do you think that I succeeded
Ou tenho sido assim desde o início?
Or have I been like this from the very start?
Em breve estarei nas telas de prata, todas as revistas que você comprar
Soon I'll be on the silver screens, every magazine you'll buy
Isso vai fazer você sentir minha falta, vai fazer você sorrir?
Will it make you miss me, will it make you smile?
Logo estarei nas telas de prata, todas as revistas que você comprar
Soon I'll be on the silver screens, every magazine you'll buy
Isso vai fazer você sentir minha falta, vai fazer você sorrir?
Will it make you miss me, will it make you smile?
Sorriso
Smile
Você quer chorar
Do you wanna cry
Quando as limusines passam por você?
When the limousines pass you by?
Você fica adivinhando se eu estou dentro
You keep guessing if I am inside
E se eu também estou chorando
And if I am crying too
Me arruinando
Ruining myself
Eu estarei ferozmente me arruinando
I'll be fiercely ruining myself
Porque eu nunca vou voltar no tempo
'Cause I'll never go back in time
E diga o quanto estou apaixonado por você
And say how much I'm in love with you
Logo estarei nas telas de prata, todas as revistas que você comprar
Soon I'll be on the silver screens, every magazine you'll buy
Isso vai fazer você sentir minha falta, vai fazer você sorrir?
Will it make you miss me, will it make you smile?
Logo estarei no radio
Soon I'll be on the radio
Porque é para isso que estou vivendo
Cause that is what I'm living for
Eu só queria que quando você ouvir essa música
I just wish that when you hear this song
Você vai se arrepender de nunca ter ouvido antes
You'll regret you never listened before
Logo estarei no radio
Soon I'll be on the radio
Porque é para isso que estou vivendo
Cause that is what I'm living for
Eu só desejo que quando você ouvir essa música
I just wish that when you hear this song
Você vai se arrepender de nunca ter ouvido antes
You'll regret you never listened before
Logo estarei nas telas de prata, todas as revistas que você comprar
Soon I'll be on the silver screens, every magazine you'll buy
Isso vai fazer você sentir minha falta, vai fazer você sorrir?
Will it make you miss me, will it make you smile?
Eu espero que isso te faça chorar
I hope it will make you cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelic Milk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: