Tradução gerada automaticamente

Heart Attack In Paris
Angelic Upstarts
Ataque Cardíaco em Paris
Heart Attack In Paris
Lá vai mais um caindo na linha, caindo pela overdose da mente distorcida.There goes another one falling into line, falling for the overdose of the twisted mind.
Procurando por desculpas do tipo simples. Sem gratidão ou conhecimento, agora é hora de pensar.Looking for excuses of the simple kind. No gratitude or knowledge, now it's thinking time.
Um ataque cardíaco em Paris, quando ouvi a notíciaA heart attack in Paris, when I heard the news
Um ataque cardíaco em Paris, sei quem vai perderA heart attack in Paris, I know who's gunna lose
Um ataque cardíaco em Paris, o tratamento é para os tolosA heart attack in Paris, the treatment is for fools
Um ataque cardíaco em Paris, um homem rico acendeu o pavioA heart attack in Paris, a rich man lit the fuse
Enquanto eu defendo a convicção de usar isso por você agora. O segredo da salvação é que o amanhã é meu.As I stand for conviction to use it for you now. The secret of salvation is tomorrow's mine.
Então conte ao seu pai, conte aos seus filhos. Foi uma perseguição de mil anosSo tell it to your father, tell it to your kids. It was persecution of a thousand years
Um ataque cardíaco em Paris, quando ouvi a notíciaA heart attack in Paris, when I heard the news
Um ataque cardíaco em Paris, sei quem vai perderA heart attack in Paris, I know who's gunna lose
Um ataque cardíaco em Paris, o tratamento é para os tolosA heart attack in Paris, the treatment is for fools
Um ataque cardíaco em Paris, o homem rico acendeu o pavioA heart attack in Paris, the rich man lit the fuse
Um ataque cardíaco em Paris, estou matando em Saigon enquanto o ocidente ainda vem.A heart attack in Paris, I'm killing in Saigon while the west still come.
Lá vai mais um caindo na linha, caindo pela overdose da mente distorcida.There goes another one falling into line, falling for the overdose of the twisted mind.
Procurando por desculpas do tipo simples. Sem gratidão ou conhecimento, agora é hora de pensar.Looking for excuses of the simple kind. No gratitude or knowledge, now it's thinking time.
Um ataque cardíaco em Paris, quando ouvi a notíciaA heart attack in Paris, when I heard the news
Um ataque cardíaco em Paris, sei quem vai perderA heart attack in Paris, I know who's gunna lose
Um ataque cardíaco em Paris, o tratamento é para os tolosA heart attack in Paris, the treatment is for fools
Um ataque cardíaco em Paris, um homem rico acendeu o pavioA heart attack in Paris, a rich man lit the fuse
Um ataque cardíaco em Paris, quando ouvi a notíciaA heart attack in Paris, when I heard the news
Um ataque cardíaco em Paris, sei quem vai perderA heart attack in Paris, I know who's gunna lose
Um ataque cardíaco em Paris, esse tratamento é para os tolosA heart attack in Paris, this treatment is for fools
Um ataque cardíaco em Paris, um homem rico acendeu o pavioA heart attack in Paris, a rich man lit the fuse
Eu ouvi isso no Vietnã, eu ouvi isso do Vietcongue, eu ouvi isso em Saigon, eu ouvi isso nas notícias.I heard it in Vietnam, I heard it from the Vietcong, I heard it in Saigon, I heard it in the news.
É para os tolos.It is for fools.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelic Upstarts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: