Tradução gerada automaticamente

Brighton Bomb
Angelic Upstarts
Bomba em Brighton
Brighton Bomb
Estão em guerra, quem pode justificar?Are they at war, who can justify?
Você é tão santo, tem esse direito?Are you so holy, have you got the right?
Quem é o juiz e quem é seu júri?Who is the judge and who is your jury?
Ou deixa eles decidirem por decreto?Or let them get it by decree?
O que você segura na frente, segura na frente deles?What do you hold in front, hold in front of them?
É só a sua Democracia.It's only your Democracy.
Tem um assassino na rua, um assassino no gatilho.There a killer on the street, a killer on the trigger.
E quem é o vencedor, e quem é o vencedor?And who is the winner, and who is the winner.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Assassinos, unam-se, assassinos com o direito.Killers Unite, killers with the right.
Você segura a pistola ou corta com a faca.Do you hold the pistol or cut by the knife.
Então clame pra mim sobre covardes, e países com o direito,So cry to me of cowards, and countries with the right,
O direito de entrar em combate.The right to take up a fight.
Aniquilados em um mar de ódio, enquanto a poeira cai na noite.Wiped out in a sea of hate, as dust falls in the night.
Nunca aprenderão até que a desgraça aconteça.Never to learn till disaster strikes.
Tem um assassino na rua, um assassino no gatilho.There a killer on the street, a killer on the trigger.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Estão em guerra, quem pode justificar?Are they at war, who can justify?
Você é tão santo, tem esse direito?Are you so holy, have you got the right?
Quem é o juiz e quem é seu júri?Who is the judge and who is your jury?
Ou deixa eles decidirem por decreto?Or let them get it by decree?
O que você segura na frente, segura na frente deles?What do you hold in front, hold in front of them?
É só a sua Democracia.It's only your Democracy.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.
Uma bomba explodiu em Brighton, uma bomba explodiu pra matar.Theres a bomb gone off in Brighton, a bomb gone off to kill.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelic Upstarts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: