Noches de Verano (en Soñadoras)
Angélica Vale
Noites de verão
Noches de Verano (en Soñadoras)
O verão acabou
El verano se terminó
O verão passou rápido
el verano de pronto pasó
Ela estava louca por mim
ella estaba loca por mí
Me implorou e não resisti
me rogaba y no resistí.
A amizade que um dia começou
La amistad que en el día empezó
em uma tarde de amor retribui-se
por la tarde amor se volvió.
Conte-nos, conte-nos
Cuéntanos, cuéntanos
Se pudestes mandar
si te pudiste mandar
Conte-nos, conte-nos
cuéntanos, cuéntanos
Se te deixastes beijar
si te dejaste besar.
A uma festa eu a levei
A una fiesta me la llevé
E ficamos até às dez
y paseamos hasta las diez
E tomamos muito refresco
y tomamos mucha cervza
Ele me disse que eu o enlouqueço
él me invito un helado de fresa
A amizade que um dia começou
La amistad que en el día empezó
em uma tarde de amor retribui-se
por la tarde amor se volvió.
Conte-nos, conte-nos
Cuéntanos, cuéntanos
Se se portava bem
si se portaba bien
Conte-nos, conte-nos
cuéntanos, cuéntanos
Se ela foi tua noiva
si tu novia ella fue.
Lhe deu uma cãimbra, quase se afogou
un calambre, en la alberca se ahogó
Por suposto no alojamento ela caiu
por presumir en la alberca cayó
E lhe salvei a vida
y la vida yo le salvé
E lhe ensinei a nadar
y a nadar yo le enseñé.
A amizade que um dia começou
La amistad que en el día empezó
em uma tarde de amor retribui-se
por la tarde amor se volvió.
Conte-nos, conte-nos
Cuéntanos, cuéntanos
Se te resistiu
si se te resistió
Conte-nos, conte-nos
cuéntanos, cuéntanos
o quanto ele te suplicou
qué tanto él te rogó.
Com muito medo, agarrou minha mão
Con mucho miedo mi mano tomó
E sem duvidar a ventilei
y sin dudarlo se me aventó
Até que disse que me queria
entonces dijo que me quería
Ela sabia muito bem o que fazia
ella sabía muy bien lo que hacía.
A amizade que um dia começou
La amistad que en el día empezó
em uma tarde de amor retribui-se
por la tarde amor se volvió.
Conte-nos, conte-nos
Cuéntanos, cuéntanos
quanta disposição gastou
cuánta lana gastó
Conte-nos, se terá
cuéntanos si tendrá
uma irmã maior
una hermana mayor.
Toda uma tarde acabou
Una tarde todo acabó
Ficamos como dois amigos
como amigos quedamos los dos
Não sei se acordei
yo no sé si se acordará
Me pergunto onde estarás?
me pregunto dónde estará.
A amizade que um dia começou
La amistad que en el día empezó
em uma tarde de amor retribui-se
ahora ya amor se volvió.
Conte-nos, conte-nos
Cuéntanos, cuéntanos.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angélica Vale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: