
Leaving All Behind
AngelSeed
Deixando Tudo Pra Trás
Leaving All Behind
Eu ouço você respirar bem pertoI hear you breathing close beside
Mas isso é realBut is that real
Eu gostaria de ver o seu sorriso maliciosoI'd like to see your wicked smile
Em um sonho quando eu estou gritandoIn a dream when I'm screaming
Em um sonho, quando eu estou morrendoIn a dream when I'm dying
Como um bater de eletricidade, onda de medo passa através de mimLike a hit of electricity, wave of fear passes through me
E quando eu tento tocar o peito, eu só podia sentir o ar frioAnd when I try to touch your chest, I could only feel cold air
Mil arrepios aperta a minha mente, grito desesperado deixa meus pulmõesThousand shivers shake my mind, desperate scream leaves my lungs
Mas o silêncio permanece em torno de seu mundo vivoBut silence stays around your living world
Isso não pode ser verdadeThis can't be true
Eu entendo agora o que o velho queria dizer com viver a vidaI understand now what the old meant by living life
Agora eu estou faltando mundo (mundo em falta), faltando-lhe (e sua falta), e tudo que eu costumava fazerNow I'm missing world (missing world), missing you (and missing you), and everything I used to do
Nunca mais vou sentir suas mãos; Nunca mais você vai me ver dançarNever again will I feel your hands; never again will you see me dance
Eu só podem viver em seus sonhosI can only live in your dreams
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Vivem nas memórias de pessoas que eu amavaLive in the memories of people I loved
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Talvez a dor vai desaparecer por vez, quando eu esquecer o que eu deixei para trásMaybe pain will vanish by time, when I forget what I left behind
Talvez a dor vai desaparecer por tempoMaybe pain will vanish by time
Às vezes eu me pergunto se você me senti quando tocou seu cabeloSometimes I ask myself if you felt me when I touched your hair
Se você reconhecido (reconhecido) esse outro mundo (esse outro mundo), tão perto, ao mesmo tempo tão longe?If you recognized (recognized) this other world (this other world), so close at the same time so far away?
Eu gostaria de poder dizer-lhe para ir em frente com sua vidaI wish I could tell you to go on with your life
Não desperdiçá-lo porque não há nenhuma outra possibilidadeNot to waste it 'coz there is no another chance
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Vivem nas memórias de pessoas que eu amavaLive in the memories of people I loved
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Talvez a dor vai desaparecer por vez, quando eu esquecer o que eu deixei para trásMaybe pain will vanish by time, when I forget what I left behind
Talvez a dor vai desaparecer pelo tempoMaybe pain will vanish by time
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Vivem nas memórias de pessoas que eu amavaLive in the memories of people I loved
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Talvez a dor vai desaparecer por vez, quando eu esquecer o que eu deixei para trásMaybe pain will vanish by time, when I forget what I left behind
Talvez a dor vai desaparecer pelo tempoMaybe pain will vanish by time
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Tudo o que posso fazer é deixar tudo para trásAll I can do is leave it all behind
Talvez a dor vai desaparecer por tempoMaybe pain will vanish by time
Quando eu deixar tudo para trásWhen I leave all behind
Quando eu deixar tudo para trásWhen I leave all behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AngelSeed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: