Tradução gerada automaticamente
Negotiating The Clowns
Angelus Apatrida
Negociando com os Palhaços
Negotiating The Clowns
Um dia você acorda sonhandoOne day you wake up dreamin'
E pensa sobre dois mundos colidindoand think about two worlds colliding
Onde padres são líderes furiososWhere priests are furious leaders
E políticos esticando as mãosand politicians hand-stretching
De volta à era do horror,Back to the age of horror,
Onde as pessoas vivem com uma tristeza vaziawhere people live with hollow sorrow
Quarenta anos de circo estúpidoForty years of stupid circus
De homens psicopatas e fãs de Hitler.of psycho men and fans of Hitler.
É difícil de entenderIt's hard to understand
Que estamos vivendo neste séculothat we are living in this century
Eu pensei que éramos livresI thought that we were free
E parece que nossas correntes continuam limpasand it only seems our chains stay clean
Eu não quero sua Bíblia de merda,I don't want your fuckin' Bible,
Seu deus de madeira, seu Cristo ou Jesusyour wooden god, your Christ or Jesus
Águias, jugos ou flechas voando,Eagles, yokes or flowing arrows,
Suas bandeiras patrióticas com superstições.your homelands flagging superstitions.
Esse é o negócio dos palhaços risonhosThis is the business of the laughing clowns
Aqueles que tentam salvar o mundothe ones who try to save the world
Tornando-se ditadores de uma guerra internabecoming dictators of an inner war
Aqueles que ficam sozinhosThe ones who stand alone
Nossos punhos levantados para o céu,Our fists up to the sky,
Preparados para esmagar sua cara de areiaprepare to crush your face of sand
Uma nova igreja vai queimar hoje,A new church will burn today,
A única que vai iluminar o caminhothe only one (that) will illuminate the way
Derrubei a gaivota vermelha e azul,Shot down the red-blue gull,
Quero ouvir você dizendo adeusI wanna hear you saying goodbye
Você achou que estávamos com medo,You thought we were afraid,
E agora você vê que estamos aqui de novo.and now you see we're here again.
Esse é o negócio dos palhaços risonhosThis is the business of the laughing clowns
Aqueles que tentam salvar o mundothe ones who try to save the world
Tornando-se ditadores de uma guerra internabecoming dictators of an inner war
Aqueles que ficam sozinhosThe ones who stand alone
É assim que construímos nosso mundoThat's the way we build our world
Com sangue e ouro, só limpando nosso buraco de merda.with blood and gold just cleanin' our shit hole.
Um dia você acorda sonhandoOne day you wake up dreamin'
E pensa sobre dois mundos colidindoand think about two worlds colliding
Onde padres são líderes furiososWhere priests are furious leaders
E políticos esticando as mãosand politicians hand-stretching
De volta à era do horror,Back to the age of horror,
Onde as pessoas vivem com uma tristeza vaziawhere people live with hollow sorrow
Quarenta anos de circo estúpidoForty years of stupid circus
De homens psicopatas e fãs de Hitler.of psycho men and fans of Hitler.
É assim que construímos nosso mundoThat's the way we build our world
Com sangue e ouro, só limpando nosso buraco de merda.with blood and gold just cleanin' our shit hole.
É difícil de entenderIt's hard to understand
Que estamos vivendo neste séculothat we are living in this century
Eu pensei que éramos livresI thought that we were free
E parece que nossas correntes continuam limpasand it only seems our chains stay clean
Eu não quero sua Bíblia de merda,I don't want your fuckin' Bible,
Seu deus de madeira, seu Cristo ou Jesusyour wooden god, your Christ or Jesus
Águias, jugos ou flechas voando,Eagles, yokes or flowing arrows,
Suas bandeiras patrióticas com superstições.your homelands flagging superstitions.
Esse é o negócio dos palhaços risonhosThis is the business of the laughing clowns
Aqueles que tentam salvar o mundothe ones who try to save the world
Tornando-se ditadores de uma guerra internabecoming dictators of an inner war
Aqueles que ficam sozinhosThe ones who stand alone
O negócio dos palhaços risonhosThe business of the laughing clowns
Aqueles que tentam salvar o mundothe ones who try to save the world
Tornando-se ditadores de uma guerra internabecoming dictators of an inner war
Aqueles que ficam sozinhosThe ones who stand alone
É assim que construímos nosso mundoThat's the way we build our world
Com sangue e ouro, só limpando nosso buraco de merda.with blood and gold just cleanin' our shit hole.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelus Apatrida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: