Tradução gerada automaticamente
Sharpen The Guillotine
Angelus Apatrida
Afie a guilhotina
Sharpen The Guillotine
É hora de decidir se estamos em pé ou corremos
It's time to decide whether we stand or run
As idades mais negras estão de volta
The darkest ages are back
Um esboço sujo de um plano maquiavélico
A dirty sketch of a machiavellian plan
Sangue inocente envenenado
Poisoned innocent blood
Não é apenas parte da conspiração
Ain't just part of the conspiracy
Caça global de liberdade de expressão
Global hunt of freedom of speech
Destruindo a liberdade individual
Destroying individual liberty
Louvado seja o mestre
Praise the master
Bem-vindo a casa
Welcome home
De volta à caverna dos lobos
Back to the cave of the wolves
Vende a tua alma
Sell your soul
E você estará perdido no esquecimento
And you'll be lost in oblivion
Sem remorso
No remorse
Apenas faça o que tem que ser feito
Just do what has to be done
Deixe a estrela negra cair
Let the black star fall
Agora, continuando com o show!
Now on with the show!
Afie a guilhotina
Sharpen the guillotine
Povos que estão fartos de serem mandados para ficar
Peoples fed up of being told to stay
Confortável em sua gaiola
Comfortable in it's cage
Cobrindo as praças com justiça em vermelho
Covering the squares with justice in red
Dê a eles o que eles merecem
Give 'em what they deserve
Construa o muro que divide a humanidade
Build the wall that splits humanity
Sangue por sangue é o que eles querem que você derrame
Blood for blood is what they want you to spill
Eles fizeram você acreditar que você é o inimigo
They made you believe you are the enemy
Alimente o monstro
Feed the monster
Bem-vindo a casa
Welcome home
De volta à caverna dos lobos
Back to the cave of the wolves
Vende a tua alma
Sell your soul
E você estará perdido no esquecimento
And you'll be lost in oblivion
Sem remorso
No remorse
Apenas faça o que tem que ser feito
Just do what has to be done
Deixe a estrela negra cair
Let the black star fall
Agora, continuando com o show!
Now on with the show!
Afie a guilhotina
Sharpen the guillotine
(Vamos fazer isso
(Let's do this
Vamos fazer isso
Let's do this
Vamos fazer isso)
Let's do this)
Rolando cabeças comemorando a democracia
Rolling heads celebrating democracy
Cinco infinitos segundos para se arrepender
Five endless seconds to regret
Salta para o carrasco
Hails to the executioner
Punhos no ar
Fists in the air
Poder para as pessoas
Power to the people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelus Apatrida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: