Tradução gerada automaticamente
The Windcast
Angercure
A Tempestade do Vento
The Windcast
Como é que as coisas chegaram tão longe?How come the things went so far?
Então eu enfrentei sua tempestadeThen I faced your storm
Por que não posso recomeçar?Why may I not start afresh?
Duro e rígido quaseStiff and stark well-nigh
Então minha vida não vale nadaSo my life is not worth a bean
Todas as minhas ações que fiz antesAll my deeds I've done before
Anula meu lema forte e poderosoStultify my maxim bearing and mighty will
Minha busca por um aristocrataMy pursuit of a toff
Posando para um homem incomparávelPosing for a matchless man
Agindo como se não estivesse aquiPlaying as not all there
Rebobinando os momentos que se foramRolling back the moments gone
Propenso a conversas fiadasProne to small talk
Insisto em te cortejar de novoI insist on wooing you again
Venha o que vierCome what you may
Eu quebrei a paredeI broke open the wall
Então eu enfrentei sua tempestadeThen I faced your storm
Fui derrubado de uma vezI was knocked down at once
Duro e rígido quaseStiff and stark well-nigh
Como uma poeira eu vou flutuarLike a mote I'll drift away
Minhas doces mentiras vão me apagarMy sweet lies will blow me out
E me deixar em um solo rígido e lamacentoAnd leave me on a rigid grit and swampy soil
Carne para monçõesFlesh for monsoons
Pode ser que o vento a favorCan it be the tail wind
Venha logo mais?Will come by and by?
Lobos e cobras, empilhados em montesWolves and snakes, piled in heaps
Apodrecendo no meu peitoDecaying on my chest
Chamas de dragão e olhos de górgonaDragon's flames and gorgon's eyes
Sangrando livre sobre mimLeeching free on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angercure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: