Non Aux Garçons
Adolescente ludique pour chronique acide
Anorexique excite et pas pathétique
Un peu de spleen, la tête en vrac
Un peu de rock' n roll
Moi, je dis non aux garçons
Pas besoin d'eux pour me faire monter au plafond
Seule, je franchis le mur du son
Moi, je dis non, non, non, non, non aux garçons
Un verre d'alcool suffit pour enflammer ma tête
Dépressive agressive sans mes cigarettes
Vêtue de bas, à moitié folle
100% baby doll
Moi, je dis non aux garçons
Pas besoin d'eux pour me faire monter au plafond
Seule, je franchis le mur du son
Moi, je dis non, non, non, non, non aux garçons
Un peu de spleen, la tête en vrac
Un peu de rock' n roll
Moi, je dis non aux garçons
Pas besoin d'eux pour me faire monter au plafond
Seule, je franchis le mur du son
Moi, je dis non, non, non, non, non aux garçons
Moi, je dis non, non, non, non, non
Un peu de spleen, la tête en vrac
Un peu de rock' n roll
Moi, je dis non…aux garçons
Não aos Garotos
Adolescente lúdica pra crônica ácida
Anoréxica excitada e nada patética
Um pouco de tédio, a cabeça bagunçada
Um pouco de rock'n'roll
Eu digo não aos garotos
Não preciso deles pra me fazer subir às nuvens
Sozinha, eu ultrapasso o muro do som
Eu digo não, não, não, não, não aos garotos
Um copo de álcool é o suficiente pra incendiar minha mente
Depressiva, agressiva sem meus cigarros
Vestida de meia, meio pirada
100% boneca
Eu digo não aos garotos
Não preciso deles pra me fazer subir às nuvens
Sozinha, eu ultrapasso o muro do som
Eu digo não, não, não, não, não aos garotos
Um pouco de tédio, a cabeça bagunçada
Um pouco de rock'n'roll
Eu digo não aos garotos
Não preciso deles pra me fazer subir às nuvens
Sozinha, eu ultrapasso o muro do som
Eu digo não, não, não, não, não aos garotos
Eu digo não, não, não, não, não
Um pouco de tédio, a cabeça bagunçada
Um pouco de rock'n'roll
Eu digo não... aos garotos