Tradução gerada automaticamente

U-Haul
Angie Stone
Caminhão de Mudança
U-Haul
Aposto que você percebeu dessa vez que quando vê meus amigos sentados lá fora, eles estavam, lá pra me ajudar a arrumar minhas coisas e me dizer pra não te ouvir, mesmo que você imploreBet you realize this time that when you see my friends sitting outside they were, there to help me pack my bags and tell me don't listen to you if you're beggin
Porque eles sabem que eu tô voltando pra casa, e eles sabem que eu sou um idiota por você - então tô colocando minhas coisas num caminhão de mudança e bloqueando seu número quando você ligarCause they know I'm coming straight back home to you, and they know I'm a constant fool for you - so I'm putting my things on a U-haul and I'm blockin out your number when you call
Sem conversa, pode guardar suas palavras, porque 90% eu já ouvi, quanto tempo você achou que eu ia ficar aqui, tô te avisando que não é nada excepcionalNo conversation you can keep your words, cause 90% I done already heard, how long did you think that I would sit here for, I'm letting you know it's not exceptional
Sem conversa, pode parar com os joguinhos, e tudo que você disser eu vou continuar a mesma. Quanto tempo você achou que eu ia ficar aqui, destruindo minha alma, não é nada excepcionalNo conversation you can save the games, and anything you say I will remain the same. How long did you think that I would sit here for, destroying my soul, it ain't exceptional
Não consigo acreditar que você ainda tentou me culpar, porque você é quem mudou, eu sempre fui o mesmoI can't believe you even tried to blame me, cause you're the one who changed I've been the same me
E eu estive ao seu lado como um celular e como um pager sem sinal, é assim que você me perdeAnd I been by your side like a 2 way and like a pager with no clamp that's how you lose me
Então meus amigos vêm me ajudar a superar você - porque eles estão cansados de ver o que eu tô passandoSo my friends come to help me get over you - cause they're sick and tired of seeing what I'm going through
Coloquei todas as minhas coisas num caminhão de mudança e não vou aceitar nada quando você ligar.I put all of my things on a U-haul and I wont' accept at all whenever you call.
Sem conversa, pode guardar suas palavras, porque 90% eu já ouvi, quanto tempo você achou que eu ia ficar aqui, tô te avisando que não é nada excepcionalNo conversation you can keep your words, cause 90% I done already heard, how long did you think that I would sit here for, I'm letting you know it's not exceptional
Sem conversa, pode parar com os joguinhos, e tudo que você disser eu vou continuar a mesma. Quanto tempo você achou que eu ia ficar aqui, destruindo minha alma, não é nada excepcionalNo conversation you can save the games, and anything you say I will remain the same. How long did you think that I would sit here for, destroying my soul, it ain't exceptional
Eu devia ter te deixado há muito tempo, eu estava com medo de ficar sozinhaI should have left your ass long time ago, I was too scared to be out on my own
Você me fez sentir que não havia outro jeitoYou made me feel there was no other way
E eu não encontraria amor, eu ficaria sozinha -- ??And I wont find love I would be lonely -- ??
Você me fez sentir tão pra baixoYou made me feel so damn low
Agora dá uma olhada no que tá acontecendo, isso é trágico como quando o Michael saiu dos Jacksons, eu te avisei pra ter cuidado com o que você pedeNow take a look at what's happening, this is tragic like when Michael left the Jackson's, I told you you should be careful what you're askin'
Você desejou que eu tivesse te deixado com um tempo de sossego, mas agora você tem mais tempo do que nuncaYou wished I would have left you with some quiet time, but now you got more time than anytime
Eu sei que você nunca achou que eu conseguiria sair, mas eu fui embora antes que você pudesse me mandar sairI know you never thought that I could jet out, but I left before you could tell me get out
Sem conversa, pode guardar suas palavras, 90% eu já ouvi, quanto tempo você achou que eu ia ficar aqui, tô te avisando que não é nada excepcionalNo conversation you can keep your words, 90% I done already heard, how long did you think that I would sit here for, I'm letting you know it's not exceptional
Sem conversa, pode parar com os joguinhos, e tudo que você disser eu vou continuar a mesma. Quanto tempo você achou que eu ia ficar aqui, destruindo minha alma, não é nada excepcionalNo conversation you can save the games, and anything you say I will remain the same. How long did you think that I would sit here for, destroying my soul, it ain't exceptional



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angie Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: