Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.845

Der Teufel Hält Die Fäden

Angizia

Letra

O Diabo Segura as Cordinhas

Der Teufel Hält Die Fäden

BERTRAM, O ESCRAVOBERTRAM, DER KNECHT
O tocador é o rei no trono de marionetesDer Spielmann ist der König auf dem Puppenthron
O monarca, um regente com salário de mendigoDer Monarch, ein Regent mit 'nem Bettlerlohn
Sim, toca com garra, esse tocadorJa, spielt mit Pfiff, dieser Leiermann
As marionetes ao canto!Den Puppen auf zum Sang!

KEZMANKEZMAN
Toca o judeu click e clackSpielt der Jude click und clack
Faz a marionete hick e hackMacht die Puppe hick und hack
Mas o diabo segura as cordinhasDoch der Teufel hält die Fäden
Quando o cadáver sai pra fora!Wenn die Leiche Ausgang hat!

A CORCUNDA (canta)DIE BUCKLIGE (trällert)

BERTRAM, O ESCRAVOBERTRAM, DER KNECHT
O tocador é o escultor desta cidade de fantochesDer Spielmann ist der Schnitzer dieser Puppenstadt
Um qualquer, que pediu dança e alegriaEin Quidam, der zum Tanz und um Frohsinn bat
Agora ele está morto, o tocadorNun ist er tot, der Leiermann
Mas é aí que tudo começa!Doch damit fängt es an!

A CORCUNDADIE BUCKLIGE
Como cadáver, ele despertou de seu caixãoAls Leich' ward er erwacht aus seinem Totenkahn
Totalmente seco e pronto para a casa dos espíritosVöllig dürr und gemacht für die Geisterbahn
Toca hipnotizado, em vestes pálidas!Spielt gebannt, in bleich' Gewand!

PUPPETS NEGROSSCHWARZE PUPPEN
E ainda assim ele está morto!Und dennoch ist er tot!

KEZMANKEZMAN
Toca o judeu click e clackSpielt der Jude click und clack
Faz a marionete hick e hackMacht die Puppe hick und hack
Mas o diabo segura as cordinhasDoch der Teufel hält die Fäden
Quando o cadáver sai pra fora!Wenn die Leiche Ausgang hat!

A CORCUNDA (canta)DIE BUCKLIGE (trällert)

KEZMAN (A CORCUNDA)KEZMAN (DIE BUCKLIGE)
Quem segura as cordinhas aqui, a quem elas pertencemWer hält denn hier die Fäden, wem sind sie denn ergeben
Todas as marionetes negras estão na mão do diabo!All die schwarzen Puppen sind in Teufels Hand!

O TOCADORDER SPIELMANN
Minha cama é fria e duraMein Bett ist kalt und zäh
Me congela e me deixa pálidoEs friert mich wund und hält mich bleich
Me atormenta alto e não é maciaEs quält mich laut und ist nicht weich
Nada encontrei que fosse bonito láNichts ich fand, was schön dort war
Nenhum bonequinho dança em alegre multidão!Kein Püppchen tanzt' in heller Schar!

AS MARIONETES NEGRASDIE SCHWARZEN PUPPEN
Toca sua música, sim, gira a canção das marionetes!Spiel dein Lied, ja dreh den Puppensong!
Canta uma musiquinha, deixa a gente balançar, toca pra nós, tocador!Schnarr ein Liedchen, lass uns wackeln, spiel für uns den Leiermann!

O TOCADORDER SPIELMANN
Devo tocar, morto e pálido?Spielen soll ich, tot und bleich?
Sim, sim, sim... EuJa, ja, ja... Ich
Eu toco pra vocês no cemitérioIch spiel für euch am Totenacker
Giro em espiral, nesta horaDreh mich wund', in dieser Stund'
Diabo, você segura as cordinhasTeufel, hältst du mir die Fäden
Quando eu giro minha manivela?Wenn ich meine Kurbel dreh'?

AS MARIONETES NEGRASDIE SCHWARZEN PUPPEN
Toca sua música, sim, gira a canção das marionetes!Spiel dein Lied, ja dreh den Puppensong!
Canta uma musiquinha, deixa a gente balançar, toca pra nós, tocador!Schnarr ein Liedchen, lass uns wackeln, spiel für uns den Leiermann!

A CORCUNDADIE BUCKLIGE
Eles celebram suas canções na roupa de marioneteSie feiern seine Lieder in der Puppenkluft
Eram troncos, agora são cadáveres na cova dos judeusWaren Klotz, sind nun Leich' in der Judengruft
São ouro pra ele e ofegam agudosSind Gold für ihn und röcheln schrill

PUPPETS NEGROSSCHWARZE PUPPEN
E ainda assim estão mortos!Und dennoch sind sie tot!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angizia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção