Tradução gerada automaticamente
Mit Einem Purpurroten Leichenkarren
Angizia
Com um Carrinho de Morte Vermelho
Mit Einem Purpurroten Leichenkarren
WERKELMANNWERKELMANN
Com um carrinho de morte vermelho, quatro mortos vão pra cidadeMit einem purpurroten Leichenkarren wollen 4 Tote in die Kreisstadt fahren
Todo magro, o cavalo cansado, que alegre pula pra frente da carroçaGanz abgezehrt das Gaulgespann, das munter vor die Karre sprang
O velho Vladimir, carrancudo, tá sentado na cocheira atrás de mimDer grimmig alte Vladimir hockt in der Droschke hinter mir
Os pezinhos tilintam alto e limpo, o russo bebe o vinho alemãoDie Füßchen scheppern laut und rein, der Russe sauft den deutschen Wein
Na minha frente tá o Jonathan, ele morreu numa pista de bolicheVor mir hockt der Jonathan, er starb in einer Kegelbahn
E amava uma judia, quando ainda tava bem vivoUnd liebte eine Jüdin gar als er noch quietschlebendig war
Ao lado, tá o czar das crianças, que era um fã de jogos de tabuleiroDaneben sitzt der Kinderzar, der war ein frischer Brettspielnarr
Ele segura a chibata na mão e jogava xadrez por todo o paísEr birgt die Knute in der Hand und spielte Schach im ganzen Land
Eu amo esses mortos, aqui tô eu com todos esses malucosIch liebe diese Toten, da hock ich nun mit all den Narren
A cocheira avança, um carrinho vermelho vai hoje pra cidadeDie Droschke läuft, ein roter Karren wird heute in die Kreisstadt fahren



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angizia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: