Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 108

Es Ist Leidenschaft

Angizia

Letra

É paixão

Es Ist Leidenschaft

Se você paralisar a angústia e triste,
Wenn die pein dich lähmt und regt,

Bem, então você é querido.
Ja dann bist du gewollt.

Ela resiste agora, enquanto você gritar.
Sie sträubt dich nun so lang du schreist.

Oh, meu filho, minha besta, tão gorda,
Ach du, mein sohn, mein biest, so feist,

A tua maldição te trouxe.
Dein fluch hat dich geholt.

Quando seu desgosto com raiva mencionado,
Wenn der groll sein ekel wähnt,

Bem, então ... aí sim ...
Ja dann… ja dann…

Há paixão ... que me pega, e ama ...
…ist es leidenschaft, die mich fängt, und liebt…

Minha paixão .. que me ama e começa.
..meine leidenschaft, die mich fängt und liebt.

Você é meu ... você está sozinho, você é meu ... você está sozinho.
Du bist mein…du allein, du bist mein…du allein.

Só eu, eu sou o meu.
Ich allein, ich bin mein.

É ...
Es ist…

Minha paixão ... que me ama e começa
…meine leidenschaft, die mich fängt und liebt

Sua paixão ... que pegá-lo e ama
…deine leidenschaft, die dich fängt und liebt

O diabo olha pra saída desgosto.
Der ekel schaut in teufels gang.

Ele liberta-se e bang gritos.
Er macht sich frei und schreit uns bang.

Meu desgosto aqui no casulo, sua fragrância quase desaparece ...
Mein ekel hier im kokon, dein duft schier verfliegt…

Sua raiva, ele corre de cabeça e pesa ...
Dein zorn, er rauscht jählings und wiegt…

Deleite-se calmo, tão quieto ...
Schwelge still, so still…

Eles jogam bate altos de vocês,
Man klatscht laut zu deinem spiel,

Nenhuma obra foi tão importante para mim.
Kein kunstwerk gab mir so viel.

Como magnífica e ousada você pendurar aqui
Wie prächtig und kühn du hier hängst

E dou presentes com arte.
Und mich mit kunst beschenkst.

Eu não sou um ling perto!
Ich bin kein engerling!

Eu não sou uma coisa fria.
Ich bin kein kaltes ding.

Eu quero cortar - cena, ainda.
Bühne, still – den schneid ich will.

Bate palmas para este Graus!
Klatscht applaus für diesen graus!

Tick, Tick Tock ..., tac, e ...
Tick, tack…tick, tack, tick...und tack

Meu enredo é confuso e rápido.
Mein plot ist irr und flott.

Eu giro-lo embora - com arte e assassinato.
Ich spinn ihn fort – mit kunst und mord.

Tick, Tick Tock ..., tac, e ...
Tick, tack…tick, tack, tick...und tack

Ainda assim, sua mochila, o véu cai,
Still, ihr pack, der schleier fällt,

Somente sua mentira contada ...
Nur lügen ihr erzählt...

O relógio no relógio, tique-taque, propõe
Die uhr im takt, sie schlägt tick tack

E ... eu sou o seu animal, um herói.
Und ich…euer biest, bin ein held.

Meu animal, dar-lhe descanso na medida do possível ...
Mein biest, so gib doch tunlichst ruh...

Eu sou uma planta que você gosta!
Ich bin ein werk, das euch gefällt!

Mas só no casulo!
Doch nur im kokon!

Eu sou ...
Ich bin…

A paixão que faz barulho e te incomoda.
Die leidenschaft, die euch grollt und verdrießt.

Você está apaixonado, o burburinhos e nos irrita.
Du bist leidenschaft, die uns grollt und verdrießt.

Esta paixão ... que você quer e gosta.
…diese leidenschaft, die ihr wollt und genießt.

Esta paixão ... que você quer e gosta.
…diese leidenschaft, die ihr wollt und genießt.

Você é meu. pena de ficar sozinho é seu, é ser seu.
Du bist mein. leid allein ist dein sein, ist dein sein.

Eu sou o meu. Não. Não.
Ich bin mein. nein. nein.

É paixão que me pega e ama
Es ist leidenschaft, die mich fängt und liebt

É paixão que pega e ama
Es ist leidenschaft, die dich fängt und liebt

Minha paixão ... que me leva, e pesa ...
…meine leidenschaft, die mich trägt und wiegt…

Sua paixão ... que te leva e pesa ...
…deine leidenschaft, die dich trägt und wiegt…

Ela adora .... me.
Sie liebt….mich.

Eu sou ...
Ich bin…

A paixão que faz barulho e te incomoda.
Die leidenschaft, die euch grollt und verdrießt.

Você está apaixonado, o burburinhos e nos irrita.
Du bist leidenschaft, die uns grollt und verdrießt.

Esta paixão ... que você quer e gosta.
…diese leidenschaft, die ihr wollt und genießt.

Esta paixão ... que quiseres, e desfrutar
…diese leidenschaft, die ihr wollt und genießt

Você é meu. pena de ficar sozinho é seu, é ser seu.
Du bist mein. leid allein ist dein sein, ist dein sein.

Eu sou o meu. Não. Não.
Ich bin mein. nein. nein.

É paixão que me pega e ama
Es ist leidenschaft, die mich fängt und liebt

É paixão que pega e ama
Es ist leidenschaft, die dich fängt und liebt

Minha paixão que me leva, e pesa ...
Meine leidenschaft, die mich trägt und wiegt…

Sua paixão que leva você e pesa ...
Deine leidenschaft, die dich trägt und wiegt…

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angizia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção