Tradução gerada automaticamente

Synchronicity II
Angra
Synchronicity II
Synchronicity II
Outra manhã família suburbanaAnother suburban family morning
A avó gritando na paredeGrandmother screaming at the wall
Nós temos que gritar acima do barulho dos nossos arroz crispiesWe have to shout above the din of our Rice Crispies
Não podemos ouvir nadaWe can't hear anything at all
Mãe canta sua litania de tédio e frustraçãoMother chants her litany of boredom and frustration
Mas sabemos que todos os seus suicídios são falsosBut we know all her suicides are fake
Papai única olha na distânciaDaddy only stares into the distance
Há apenas muito mais que ele pode tomarThere's only so much more that he can take
Muitas milhas de distânciaMany miles away
Algo rasteja do lodoSomething crawls from the slime
Na parte inferior de um lago escocês escuroAt the bottom of a dark scottish lake
Outra manhã feio industrialAnother industrial ugly morning
A fábrica arrota sujeira para o céuThe factory belches filth into the sky
Ele caminha sem obstáculos através das linhas de piquete hojeHe walks unhindered through the picket lines today
Ele não acha que perguntar por queHe doesn't think to wonder why
Os secretários faneca e preen comoThe secretaries pout and preen like
tortas baratos em uma rua da luz vermelhaCheap tarts in a red light street
Mas tudo o que ele pensa fazer é relógioBut all he ever thinks to do is watch
E cada reunião com seu assim chamado superioresAnd every single meeting with his so-called superior
É um chute humilhante na virilhaIs a humiliating kick in the crotch
Muitas milhas de distânciaMany miles away
Algo rasteja para a superfícieSomething crawls to the surface
De um lago escocês escuroOf a dark scottish loch
Mais um dia de trabalho terminouAnother working day has ended
Somente a hora do rush inferno para o rostoOnly the rush hour hell to face
Embalado como ratos em caixas de metal brilhantePacked like lemmings into shiny metal boxes
Os concorrentes em uma corrida suicidaContestants in a suicidal race
Pai prende a roda e olha só para a distânciaDaddy grips the wheel and stares alone into the distance
Ele sabe que algo em algum lugar tem que quebrarHe knows that something somewhere has to break
Ele vê a casa da família agora aparecendo nos faróisHe sees the family home now looming in the headlights
O andar de cima da dor que faz com que seus globos oculares acheThe pain upstairs that makes his eyeballs ache
Muitas milhas de distânciaMany miles away
Há uma sombra na portaThere's a shadow on the door
De uma casa na costaOf a cottage on the shore
De um lago escocês escuroOf a dark scottish lake
Muitas milhas de distância, muitas milhas de distânciaMany miles away, many miles away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: