Mesmerized in Asphyxiated Delight
Mesmerized i bleed in asphyxiated delight
Reaching for the fearful luxury of passing
With such cold brightness my eyes do gleam
An overture for ending we're all about to dream
As the primal equilibrist falls down once again
And the (red-handed) architects of the promised land
Lay down their schemes
An image of a self-mutilating world unveils before me
In the sands of time
Where destiny had drawn my mortal self...
In such grim existence
Enfold me black shroud of joyless rapture
Bring blindness to my jaded sight
Unfurl the maelstrom of night eternal
And embalm me with a promise of light's absence
Let forgetfulness devour our names
And find me down here
Below the rotten leaves of autumn
Where life's summer lies transfixed
Hipnotizado em Prazer Asfixiante
Hipnotizado, eu sangro em prazer asfixiante
Alcançando o luxo aterrorizante de passar
Com um brilho tão frio, meus olhos reluzem
Uma abertura para o fim, estamos prestes a sonhar
Enquanto o equilibrista primal cai novamente
E os (mãos sujas) arquitetos da terra prometida
Deitam seus planos
Uma imagem de um mundo auto-mutilante se revela diante de mim
Nas areias do tempo
Onde o destino traçou meu eu mortal...
Em uma existência tão sombria
Envolve-me, manto negro de prazer sem alegria
Traga cegueira à minha visão cansada
Desenrole o redemoinho da noite eterna
E embalsame-me com a promessa da ausência de luz
Deixe o esquecimento devorar nossos nomes
E me encontre aqui embaixo
Abaixo das folhas podres do outono
Onde o verão da vida permanece paralisado