Tradução gerada automaticamente

In Or Out
Ani DiFranco
Dentro ou Fora
In Or Out
acho que tem algo errado comigoguess there's something wrong with me
acho que não me encaixoguess i don't fit in
ninguém quer tocar nissono one wants to touch it
ninguém sabe por onde começarno one knows where to begin
eu tenho mais de uma associaçãoi've got more than one membership
para mais de um clubeto more than one club
e devo minha vidaand i owe my life
às pessoas que eu amoto the people that i love
ele me olha de cima a baixohe looks me up and down
como se soubesse que horas sãolike he knows what time it is
como se tivesse meu númerolike he's got my number
como se achasse que é delelike he thinks it's his
ele diz,he says,
liga pra mim, senhorita difranco,call me, miss difranco,
se precisar de algoif there's anything i can do
eu digo,i say,
é senhor difranco pra vocêit's mr. difranco to you
alguns dias a linha que eu andosome days the line i walk
acaba sendo retaturns out to be straight
outros dias a linha tende aother days the line tends to
desviardeviate
eu não tenho critérios pra sexo ou raçai've got no criteria for sex or race
eu só quero ouvir sua vozi just want to hear your voice
eu só quero ver seu rostoi just want to see your face
ela me olha de cima a baixoshe looks me up and down
como se achasse que eu vou amadurecerlike she thinks that i'll mature
como se tivesse meu númerolike she's got my number
como se fosse delalike it belongs to her
ele diz,she says,
liga pra mim, senhora difrancocall me, ms. difranco
se precisar de algoif there's anything i can do
eu digo, eu tenho manchasi say, i've got spots
eu tenhoi've got
listras tambémstripes, too
os olhos deles estão todos perguntandotheir eyes are all asking
você está dentro ou está foraare you in, or are you out
e eu penso, caramba,and i think, oh man,
o que é isso?what is this about?
esta noite você não pode me colocartonight you can't put me
em nenhuma prateleiraup on any shelf
porque eu vim aqui sozinha'cause i came here alone
vou sair sozinhai'm gonna leave by myself
eu só quero te mostrari just want to show you
como me sintothe way that i feel
e quando eu ficar cansadaand when i get tired
você pode pegar o volanteyou can take the wheel
pra mim o que importa maisto me what's more important
é a pessoa que eu tragois the person that i bring
não apenas chegar no mesmo restaurantenot just getting to the same restaurant
e comer a mesma coisaand eating the same thing
acho que tem algo errado comigoguess there's something wrong with me
acho que não me encaixoguess i don't fit in
ninguém quer tocar nissono one wants to touch it
ninguém sabe por onde começarno one knows where to begin
eu tenho mais de uma associaçãoi've more than one membership
para mais de um clubeto more than one club
e devo minha vida às pessoas que eu amoand i owe my life to the people that i love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani DiFranco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: