Tradução gerada automaticamente

Knuckle Down
Ani DiFranco
Aperte o Cinto
Knuckle Down
essa é só minha alter ego de cowgirlthat's just my cowgirl alter-ego
montando no touro do barriding on her bar room bull
pingando com o suor da ironiadripping with the sweat of irony
enquanto os cowboys gritam e babamas the cowboys whoop and drool
lançando olhares pro espelhoshooting glances at the mirror
pra ver se a cicatriz tá à mostrato see if her scar is showing
ela realmente não vai a lugar nenhum hoje à noiteshe is truly going nowhere tonight
velha tarada querendo serlecherous old lady wanna-be
muito jovem e tímidamuch too young and shy
se debatendo a vida todaflailing her whole life
achando que pode aprender a voarjust thinking she can teach herself to fly
romântica fervorosavehement romantic
em pânico por um para sempre agorafrantic for forever right now
mas o para sempre não vai a lugar nenhum hoje à noitebut forever's going nowhere tonight
cansada de provocar seu próprio ódiosick of goading her self-loathing
ela pensa, acho que é melhor eu irshe thinks, i think i'd better leave
claro que o uísque me deixa mais esperta'course whiskey makes me smarter
e eu tô feliz como posso estarand i'm happy as can be
mas por favor me desculpe, queridabut please excuse me darlin
não é vocêit's not you
sou euit's me
e dizem que tem uma velha tempestade de poeira em Marteand there's a dusty old dust storm on mars, they say
então hoje à noite você não consegue ver muito bemso tonight you can't see it too clear
ainda assim eu fiquei na fila pra olhar pelo telescópio delesstill i stood in line to look through their telescope
parecia uma luz de navio distantelooked like a distant ship light
vista de um píer embaçadoas seen from a foggy pier
e eu sei que fui avisadaand i know that i was warned
ainda assim não era o que eu esperavastill it was not what i hoped
sim, eu sei que fui avisadayes i know that i was warned
ainda assim não era o que eu esperavastill it was not what i hoped
acho que cansei de correr pra me aproximari think i'm done gunnin to get closer
de uma felicidade imaginadato some imagined bliss
preciso apertar o cintoi gotta knuckle down
e só ficar bem com issoand just be ok with this
vou apertar o cintoi'm gonna knuckle down
só ficar bem com issojust be ok with this
claro que aquela garota deslumbrada já é alguém que eu sinto falta'course that star struck girl is already someone i miss
eu juro que algumas coisas você vê melhor de longei swear some stuff you just see better from further away
e eu acho que me comunico melhor agora, quanto menos eu faloand i think i communicate best now, the less i say
e eu não consigo dançar se a banda não tocarand i can't dance if the band can't play
e a vibe não vai a lugar nenhum hoje à noiteand the vibe is going nowhere tonight
porque em algum lugar entre Hollywood e sua felicidade bonita'cuz somewhere between Hollywood and its pretty happiness
e uma angústia tão infinita que é um palpite de qualquer umand an anguish so infinite it's anybody's guess
existe um lugar onde as pessoas são todas professorasis a place where people are all teachers
e isso é só uma longa aulaand this just one long class
e essa bunda não vai a lugar nenhum hoje à noiteand that ass will get you nowhere tonight
tem uma velha tempestade de poeira em Marte, dizemthere's a dusty old dust storm on mars they say
então hoje à noite você não consegue ver muito bemso tonight you can't see it too clear
ainda assim eu fiquei na fila pra olhar pelo telescópio delesstill i stood in line to look through their telescope
parecia uma luz de navio distantelooked like a distant ship light
vista de um píer embaçadoas seen from a foggy pier
e eu sei que fui avisadaand i know that i was warned
ainda assim não era o que eu esperavastill it was not what i hoped
é, eu sei que fui avisadayeah i know that i was warned
ainda assim não era o que eu esperavastill it was not what i hoped
acho que cansei de correr pra me aproximari think i'm done gunnin to get closer
de uma felicidade imaginadato some imagined bliss
preciso apertar o cintoi gotta knuckle down
só ficar bem com issojust be ok with this
preciso apertar o cintogotta knuckle down
só ficar bem com issojust be ok with this
claro que aquela garota deslumbrada'course that star struck girl
já é alguém que eu sinto faltais already someone i miss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani DiFranco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: