Transliteração e tradução geradas automaticamente

Полуднева Спека
Ani Lorak
Calor do Meio-dia
Полуднева Спека
Amo, eu te disse, como se fosse a última vez
Люблю сказала тобі, як в останній раз
Lyublyu skazala tobi, yak v ostanniy raz
Amo, amo, sussurrei, sussurrei
Люблю, люблю прошепотів, прошепотів
Lyublyu, lyublyu proshепotiv, proshепotiv
Mas eu vou fugir pra onde os jardins florescem
Але я втечу туди, де цвітуть сади
Ale ya vtechu tudy, de tsvitut sady
Eu tenho paz onde
Маю спокій де
Mayu spokiy de
Você sempre me encontrará lá
Ти мене знайдеш завжди лише там
Ty mene znaydesh zavzhdi lishе tam
Onde o oceano ressoa
Де океан гуде
De okean hude
Calor do meio-dia, horizonte azul
Полуднева спека, синя даль
Poludneva speka, synya dal'
Um longo verão na praia da felicidade
Довге літо на березі втіх
Dovhe lito na berezi vtiх
Não há frescor em lugar nenhum, que pena
Прохолоди нема ніде, на жаль
Prokholody nema nіde, na zhal'
Gelo, como um devaneio, sombra, como um mito
Лід, як марево, тінь, як міф
Lid, yak marevo, tin', yak mif
O tempo para por um dia, por uma eternidade
Зупиняється час на день, на вік
Zupynyayetsya chas na den', na vik
Lá, onde em paz te esperam
Там, де в спокою ждуть тебе
Tam, de v spokoyu zhdyut tebe
Ilhas, sob a imensidão do céu
Острови, під безоднею небес
Ostrovy, pid bezodneю nebes
Ilhas solitárias
Самотні острови
Samotni ostrovy
O cansaço abraça o mundo, e o mundo balança
Втома світ обійма, і гойдає світ
Vtoma svit obiyma, i hoydaye svit
Só lá finalmente sozinha eu estou
Лиш там нарешті наодинці я сама
Lish tam nareshti naodynci ya sama
Não há mais dias vãos
Марних буднів вже нема
Marnykh budniv vzhe nema
Não há mais lembranças e suas tentações
Спогадів нема і спокус твоїх
Spohadiv nema i spokus tvoyikh
Eu estou por um momento em lugar nenhum, tudo vai, como vai
Я на мить ніде, все йде, як іде
Ya na mit' nіde, vse yde, yak ide
Onde o oceano ressoa
Де океан гуде
De okean hude
Calor do meio-dia, horizonte azul
Полуднева спека, синя даль
Poludneva speka, synya dal'
Um longo verão na praia da felicidade
Довге літо на березі втіх
Dovhe lito na berezi vtiх
Não há frescor em lugar nenhum, que pena
Прохолоди нема ніде, на жаль
Prokholody nema nіde, na zhal'
Gelo, como um devaneio, sombra, como um mito
Лід, як марево, тінь, як міф
Lid, yak marevo, tin', yak mif
O tempo para por um dia, por uma eternidade
Зупиняється час на день, на вік
Zupynyayetsya chas na den', na vik
Lá, onde em paz te esperam
Там, де в спокою ждуть тебе
Tam, de v spokoyu zhdyut tebe
Ilhas, sob a imensidão do céu
Острови, під безоднею небес
Ostrovy, pid bezodneю nebes
Ilhas solitárias
Самотні острови
Samotni ostrovy
Não há mais dias vãos
Марних буднів вже нема
Marnykh budniv vzhe nema
Não há mais lembranças e suas tentações
Спогадів нема і спокус твоїх
Spohadiv nema i spokus tvoyikh
Eu estou por um momento em lugar nenhum, tudo vai, como vai
Я на мить ніде, все йде, як іде
Ya na mit' nіde, vse yde, yak ide
Onde o oceano ressoa
Де океан гуде
De okean hude
Estou nessas ilhas, nas baías de confissões
Я на тих островах, у затоках сповідань
Ya na tykh ostrovakh, u zatokakh spovidann'
Nas lagoas de sonhos, onde me sinto tão bem
У лагунах снів, де так хороше мені
U lagunakh sniv, de tak khoroshe meni
Calor do meio-dia, horizonte azul
Полуднева спека, синя даль
Poludneva speka, synya dal'
Um longo verão na praia da felicidade
Довге літо на березі втіх
Dovhe lito na berezi vtiх
Não há frescor em lugar nenhum, que pena
Прохолоди нема ніде, на жаль
Prokholody nema nіde, na zhal'
Gelo, como um devaneio, sombra, como um mito
Лід, як марево, тінь, як міф
Lid, yak marevo, tin', yak mif
O tempo para por um dia, por uma eternidade
Зупиняється час на день, на вік
Zupynyayetsya chas na den', na vik
Lá, onde em paz te esperam
Там, де в спокою ждуть тебе
Tam, de v spokoyu zhdyut tebe
Ilhas, sob a imensidão do céu
Острови, під безоднею небес
Ostrovy, pid bezodneю nebes
Ilhas solitárias
Самотні острови
Samotni ostrovy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani Lorak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: