Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 21

Полуднева Спека

Ani Lorak

Letra

Calor do Meio-dia

Полуднева Спека

Amo, eu te disse, como se fosse a última vez
Люблю сказала тобі, як в останній раз
Lyublyu skazala tobi, yak v ostanniy raz

Amo, amo, sussurrei, sussurrei
Люблю, люблю прошепотів, прошепотів
Lyublyu, lyublyu proshепotiv, proshепotiv

Mas eu vou fugir pra onde os jardins florescem
Але я втечу туди, де цвітуть сади
Ale ya vtechu tudy, de tsvitut sady

Eu tenho paz onde
Маю спокій де
Mayu spokiy de

Você sempre me encontrará lá
Ти мене знайдеш завжди лише там
Ty mene znaydesh zavzhdi lishе tam

Onde o oceano ressoa
Де океан гуде
De okean hude

Calor do meio-dia, horizonte azul
Полуднева спека, синя даль
Poludneva speka, synya dal'

Um longo verão na praia da felicidade
Довге літо на березі втіх
Dovhe lito na berezi vtiх

Não há frescor em lugar nenhum, que pena
Прохолоди нема ніде, на жаль
Prokholody nema nіde, na zhal'

Gelo, como um devaneio, sombra, como um mito
Лід, як марево, тінь, як міф
Lid, yak marevo, tin', yak mif

O tempo para por um dia, por uma eternidade
Зупиняється час на день, на вік
Zupynyayetsya chas na den', na vik

Lá, onde em paz te esperam
Там, де в спокою ждуть тебе
Tam, de v spokoyu zhdyut tebe

Ilhas, sob a imensidão do céu
Острови, під безоднею небес
Ostrovy, pid bezodneю nebes

Ilhas solitárias
Самотні острови
Samotni ostrovy

O cansaço abraça o mundo, e o mundo balança
Втома світ обійма, і гойдає світ
Vtoma svit obiyma, i hoydaye svit

Só lá finalmente sozinha eu estou
Лиш там нарешті наодинці я сама
Lish tam nareshti naodynci ya sama

Não há mais dias vãos
Марних буднів вже нема
Marnykh budniv vzhe nema

Não há mais lembranças e suas tentações
Спогадів нема і спокус твоїх
Spohadiv nema i spokus tvoyikh

Eu estou por um momento em lugar nenhum, tudo vai, como vai
Я на мить ніде, все йде, як іде
Ya na mit' nіde, vse yde, yak ide

Onde o oceano ressoa
Де океан гуде
De okean hude

Calor do meio-dia, horizonte azul
Полуднева спека, синя даль
Poludneva speka, synya dal'

Um longo verão na praia da felicidade
Довге літо на березі втіх
Dovhe lito na berezi vtiх

Não há frescor em lugar nenhum, que pena
Прохолоди нема ніде, на жаль
Prokholody nema nіde, na zhal'

Gelo, como um devaneio, sombra, como um mito
Лід, як марево, тінь, як міф
Lid, yak marevo, tin', yak mif

O tempo para por um dia, por uma eternidade
Зупиняється час на день, на вік
Zupynyayetsya chas na den', na vik

Lá, onde em paz te esperam
Там, де в спокою ждуть тебе
Tam, de v spokoyu zhdyut tebe

Ilhas, sob a imensidão do céu
Острови, під безоднею небес
Ostrovy, pid bezodneю nebes

Ilhas solitárias
Самотні острови
Samotni ostrovy

Não há mais dias vãos
Марних буднів вже нема
Marnykh budniv vzhe nema

Não há mais lembranças e suas tentações
Спогадів нема і спокус твоїх
Spohadiv nema i spokus tvoyikh

Eu estou por um momento em lugar nenhum, tudo vai, como vai
Я на мить ніде, все йде, як іде
Ya na mit' nіde, vse yde, yak ide

Onde o oceano ressoa
Де океан гуде
De okean hude

Estou nessas ilhas, nas baías de confissões
Я на тих островах, у затоках сповідань
Ya na tykh ostrovakh, u zatokakh spovidann'

Nas lagoas de sonhos, onde me sinto tão bem
У лагунах снів, де так хороше мені
U lagunakh sniv, de tak khoroshe meni

Calor do meio-dia, horizonte azul
Полуднева спека, синя даль
Poludneva speka, synya dal'

Um longo verão na praia da felicidade
Довге літо на березі втіх
Dovhe lito na berezi vtiх

Não há frescor em lugar nenhum, que pena
Прохолоди нема ніде, на жаль
Prokholody nema nіde, na zhal'

Gelo, como um devaneio, sombra, como um mito
Лід, як марево, тінь, як міф
Lid, yak marevo, tin', yak mif

O tempo para por um dia, por uma eternidade
Зупиняється час на день, на вік
Zupynyayetsya chas na den', na vik

Lá, onde em paz te esperam
Там, де в спокою ждуть тебе
Tam, de v spokoyu zhdyut tebe

Ilhas, sob a imensidão do céu
Острови, під безоднею небес
Ostrovy, pid bezodneю nebes

Ilhas solitárias
Самотні острови
Samotni ostrovy


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani Lorak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção