Tradução gerada automaticamente
Dzięki tobie
Ania Karwan
Graças a Você
Dzięki tobie
Acordo de manhã cedo enquanto outros ainda dormemBudzę się nad ranem inni wciąż jeszcze śpią
Sinto o pulso no pulso, tenho medo da expiração e inspiraçãoCzuję na nadgarstku puls, boję się wydech i wdech
A cidade entra em um frenesi barulhento lá fora como todos os diasMiasto w hałaśliwy trans rusza za oknami jak co dnia
Recolho cada pensamentoZbieram każdą myśl
Dedos dos pés apertados, cada músculo rígido como geloZaciśnięte palce stóp każdy mięsień sztywny niczym lód
Não consigo me mexerNie mogę ruszyć się
Não consigo me mexer e queroNie mogę ruszyć się a chcę
Levantar, levantar de uma vezWstać, podnieść się na raz
Segurar a mão de si mesmo e ir sem medoWziąć za rękę siebie i bez obawy iść
Ter um bom diaMieć jeden dobry dzień
Aproveitar sem memória, como você me ensinouBez pamięci cieszyć się, jak uczyłaś mnie
Rejeitar o DNA de questões não resolvidasOdbić się od DNA niezamkniętych spraw
Tirar força de dentro de vocêCzerpać z siebie siłę którą masz
Quebrar as antigas barreiras, você fez assimWyrwać z dawnych ram Ty zrobiłaś tak
Nada de ruim precisa durar para sempreNic co złe nie musi wiecznie trwać
Graças a você eu seiDzięki Tobie wiem
Estou inquieta, me perco, e os outros me veemJestem niespokojna gubię się, a inni mnie
Vejo você em mim, você tinha um objetivo, o mesmo que me guiaDostrzegam w sobie Ciebie miałaś cel, ten sam prowadzi mnie
Tento todos os dias como você fez por mim, por ela, construo o mundoStaram się każdego dnia jak Ty dla mnie, dla niej składam świat
Com cartas coloridas, com cartas coloridas e queroZ kolorowych kart z kolorowych kart i chcę
Levantar, levantar de uma vezWstać podnieść się na raz
Segurar a mão de si mesmo e ir sem medoWziąć za rękę siebie i bez obawy iść
Ter um bom diaMieć jeden dobry dzień
Aproveitar sem memória, como você me ensinouBez pamięci cieszyć się jak uczyłaś mnie
Rejeitar o DNA de questões não resolvidasOdbić się od DNA niezamkniętych spraw
Tirar força de dentro de vocêCzerpać z siebie siłę którą masz
Quebrar as antigas barreiras, você fez assimWyrwać z dawnych ram Ty zrobiłaś tak
Nada de ruim precisa durar para sempreNic co złe nie musi wiecznie trwać



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ania Karwan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: