Miriñaque (part. Edmundo Rivero y Aldo Calderón)
Vamos hacer volver atrás
El almanaque
Y a recordarles
El mil novecientos diez
Cuando las damas
Se vestían de miriñaque
Y se cubrían
Desde el cuello hasta los pies
Cuando mi papi
Se dejaba la patilla
Cuando el bigote
Daba porte de señor
Cuando se usaba
El pantalón con la trencilla
El cuello alto y la corbata
De plastrón
¿Dónde están
Donde se han ido?
Mis tiempos queridos
¿Dónde están tus carreteros
Del puerto arenero?
¿Dónde está mi barrio norte?
¿Dónde están Pepo el cantor?
El resero, la Tablada
El rosarino Taboada
¿Dónde están?
¿Quién los llevó?
Tiempo de que fue
Rodando y se perdió
Lo mismo que el suissé
Lo mismo que el pernod
¿Dónde estarán? No sé
¿Te cantarán? Tal vez
¿Te lloraran? Igual que yo
Y aunque parezca
Una comedia lo que siento
Y me critiquen
Por soy
Como yo soy
Con todo orgullo
Yo me quedo
Con mis tiempos
Aunque me obliguen
Al ritmo de hoy
Miriñaque (part. Edmundo Rivero e Aldo Calderón)
Vamos fazer voltar atrás
O calendário
E lembrar-lhes
De mil novecentos e dez
Quando as damas
Se vestiam de miriñaque
E se cobriam
Do pescoço até os pés
Quando meu pai
Deixava a patilha crescer
Quando o bigode
Dava porte de homem
Quando se usava
O calça com a trancinha
O colarinho alto e a gravata
De plastrão
Onde estão
Para onde foram?
Meus tempos queridos
Onde estão seus carreteiros
Do porto de areia?
Onde está meu bairro norte?
Onde está Pepo, o cantor?
O resero, a Tablada
O rosarino Taboada
Onde estão?
Quem os levou?
Tempo que passou
Rolando e se perdeu
O mesmo que o suissé
O mesmo que o pernod
Onde estarão? Não sei
Te cantarão? Talvez
Te chorarão? Igual a mim
E embora pareça
Uma comédia o que sinto
E me critiquem
Por eu ser
Como eu sou
Com todo orgulho
Eu fico
Com meus tempos
Embora me obriguem
Ao ritmo de hoje