Tradução gerada automaticamente

Espejismos
Anier
miragens
Espejismos
sinto que nunca sentiMe siento como nunca me sentí
Eu sei tudo o que ganhei, mas também me lembro de tudo o que perdiSé todo lo que gané, pero también recuerdo to lo que perdí
Você pode olhar para o lado, você pode olhar para vocêPuedes mirar hacia un lado, puedes mirar hacia ti
Mas isso nunca vai mudar que você fez assimPero eso no cambiará jamás que lo hicieras así
Quantas vezes? quantas vezes você se deixou cair¿Cuántas veces? Cuántas veces te dejes caer
Por medo do abismo e prazerPor el miedo del abismo y del placer
Por não saber administrar, chorar e recairPor no saber gestionar, llorar y recaer
Para encontrar uma razão para rejeitar ontemPor encontrar un motivo que rechazara el ayer
E agora o que vejo em meus olhosY ahora que veo en mis ojos
O que um espelho nunca me ensinou, agora que quase não reclamoLo que nunca me enseñó un espejo, ahora que casi ya ni me quejo
Sentimo-nos preguiçosos, porque nos apegamos ao medoNos sentimos flojos, porque nos agarramos al miedo
Cinzas morrendo em um cinzeiroCenizas muriendo en un cenicero
Claro que te amo, embora saiba que às vezes não demonstroClaro que te quiero, aunque sé que a veces no lo muestro
O apelido que você me deu me assustaMe flipa el mote que me has puesto
Porque só você e eu sabemosPorque solo tú y yo lo sabemos
E mesmo que eu explique para os outros, ninguém mais vai entender o nossoY aunque se lo explique a los demás nadie más va a entender lo nuestro
E acho que esquecemos o que somos, o que temosY creo que olvidamos lo que somos, lo que tenemos
A vida se revezando com venenoLa vida dando giros con veneno
Eu olhando o que ele trouxe de voltaYo mirando qué trajo de nuevo
Uma decepção, outra memória para este infernoUna decepción, otro recuerdo para este infierno
E bem no final somos o que seremosY bueno al final somos lo que seremos
Eu parte de mim e meu silêncioYo parte de mí y de mi silencio
Sua parte dessa bolha seu único universoTu parte de esa burbuja tu único universo
Aquele que você frequenta quando a realidade não tem contextoEsa que frecuentas cuando la realidad no tiene contexto
E vejo um mundo que destrói, que não ama maisY veo un mundo que destruye, que ya no ama
Um telefone que vê que você não ligaUn teléfono que ve que no le llamas
Uma mãe esperando por você em casaUna madre que te espera en casa
Outra com três crianças na rua chora porque a expulsamOtra con tres niños en la calle llora porque la desahucian
Eu odeio desordem, procuro calmaYo que odio el desorden, busco la calma
Você que me olha com tanto desejoTú que me miras con esas ganas
Eu que loco todos os dias de manhãYo que loqueo cada día por la mañana
Começo a escrever para ver se escrever me acalmaMe pongo a escribir para ver si escribir me calma
Mas nada me acalma! Eu observo e invejo aquele que goza¡Pero nada me calma! Observo y envidio aquel que disfruta
Mas eu sei que ele também não tem culpaPero sé que él tampoco tiene culpa
Os pobres serão pobres, não importa o quanto eles discutam issoEl pobre será pobre por mucho que lo discuta
O dinheiro é para os ricos, por isso ganhá-lo é sujoEl dinero es para ricos por eso ganarlo ensucia
Fama não é legal, é um falso ego que te desanimaNo mola la fama, es un ego falso que te apaga
Isso tira o que você mais amouQue te quita lo que más amabas
Tanto quanto você pode se gabar de dinheiro e casaPor mucho que puedas fardar de dinero y casa
Eu sei que quando você vai dormir há algo que você sente faltaSé que cuando te vas a dormir hay algo que si echas en falta
E é um sonho, voar sem medoY es un sueño, volar sin miedo
Embora esta vida me dê tudo, mas tudo que eu queroAunque esta vida me da de todo menos todo lo que quiero
E eu realmente sei o que eu quero?Y en verdad ¿Sé lo que quiero?
Outra questão que ficará na calhaOtra duda que quedará en el tintero
Do mal vem o melhorDe lo malo sale lo más bueno
Da queda um vôo renasceDe la caída renace un vuelo
E de cada ferida purifica uma lágrima que se escondeY de cada herida purifica una lágrima que se esconde
Nos menores cantos do seu céuEn los rincones más pequeños de tu cielo
E agora que estou morrendo de vontade de ficar bemY ahora que me muero por estar bien
E eu continuo lutando quando você aperta minha têmporaY sigo luchando cuando me aprieta la sien
Me desculpe, eu não posso estar no vagão do tremSiento no poder estar en el vagón del tren
Que pára nas estações de quem nunca vêQue para en las estaciones de aquellos que jamás ven
Porque quando estamos cegos, não somos nós, é medoPorque cuando estamos ciegos, no somos nosotros es el miedo
É a parte que não sabemosEs la parte que no conocemos
É a morte dentro da vida que levamosEs la muerte dentro de la vida que llevamos
É por isso que ansiamos, mas quase nunca vemosPor eso anhelamos, pero eso casi nunca lo vemos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: