Tradução gerada automaticamente

Hello Nurse
Animaniacs
Olá Enfermeira
Hello Nurse
Ela é a mulher do anoShe's the woman of the year
Independente, uma carreiraIndependent, a career
Não há nadaThere's not a thing
Que ela não possa fazerThat she could'nt do
Oh, ela tá ligadaOh, she's alert
Ela tá cienteShe's awere
Ela tem pernasShe's got legs
Como AstaireLike astaire
E um Q.I. de 157And a 157 I.Q
Ela tem vários doutoradosShe has several phd's
Fala japonês fluenteSpeaks fluent japanese
E os sapatos delaAnd her shoes
Sempre combinamWill always match
Com a bolsa delaWith her purse
Qualquer ruaWatever street
Que ela estiver passandoShe's walkin' down
Todo mundo se viraEverybody tunrs around
E dizAnd says
Olá enfermeiraHello nurse
Ela gostaShe likes
De queijo e pepperoniCheese and pepperoni
Ganhou um PulitzerWon a pulitzer
E um TonyAnd a tony
Ela fez o papel principalShe played the leading
Em Rei LearRole in king lear
Ela nunca bebeShe never drinks
Ela nunca fumaShe never smokes
Ela nunca riShe never laughs
De piadas sujasAt dirty jokes
Ela foi embaixadoraShe was ambassador
Na China no ano passadoTo china last year
Ela é politicamente corretaShe's politically correct
Nunca faria uma ligação a cobrarShe'd never call collect
Ela toca ChopinShe plays chopin
E não ensaiaAnd she doesn't rehearse
E quando ela passaAnd when she's walkin' by
Eu suspiro um poucoI give a litlle sigh
E gritoAnd shout
Olá enfermeiraHello nurse
Ela acertaShe gets her math
As equações de matemáticaEquations right
Lê TolstóiShe reads tolstoy
Toda noiteEvery night
Ela ganhou o prêmio NobelShe won the nobel prize
Em física, é verdadeIn physics, it's true
Ela dirigeShe drives
Um corvette novinhoA shiny new corvette
Canta ópera no MetSings opera at the met
E se ofereceAnd volunteers
Para ajudar no zoológicoHer time at the zoo
Oh, ela ganhouOh, she won
Uma bolsa para YaleA scholarship to yale
Recebeu um FulbrightGot a fullbright
Pelo correioIn the mail
E fez um curso de dois anosAnd took a two year
Em uma faculdade júniorJunior college degree
Ela é maná enviadoShe's manna sent
Do céuFrom heaven
Que pena que eu só tenho seteToo bad I'm only seven
Porque, olá enfermeira'Cause, hello nurse
Eu gostaria que vocêI wish you'd
Cuidasse de mimTake care of me
Se ela não é tudoIf she's not everything
Que dissemos, entãoThat we said then
Um raio nos atingeA lightning strike
MorrendoUs dead
Olá enfermeiraHello nurse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: