Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 300

Dear Mister Gingrich

Animaniacs

Letra

Caro Senhor Gingrich

Dear Mister Gingrich

Dot : Caro Senhor GingrichDot : Dear Mister Gingrich
Ou posso te chamar de Newt?Or may I call you Newt?
Tem só uma coisinha queThere's just one little thing which
Eu preciso dizer: Você é fofo!I have to say: You're cute!
Então, antes de você começar sua sessãoSo before you start your session
Para colocar em prática seu plano de 10 pontosTo enact your 10-point plan
Por favor, faça essa concessão,Please make this one concession,
E seja meu congressista.And be my Congress-man.

Senhor Gingrich, você é tão fofoMister Gingrich, you're so cute
Com esse terno largo do Wal-MartIn that baggy Wal-Mart suit
E os sapatos que você comprou em 1963.And shoes you bought in 1963.
Você é descolado; você é legal; me faz sorrirYou're hip; you're cool; you make me smile
Com esse corte de cabelo estilo Howdy-DoodyWith that Howdy-Doody haircut style
Oh, Senhor Gingrich, você é o cara pra mim.Oh, Mister Gingrich, you're the guy for me.

Porque eu acho você fofo'Cause I think you're cute
E eu te amo, NewtAnd I love you, Newt
Você, grande brutamontes -- é isso.You great big brute -- you are.
Você está em alta; você é o que háYou're in; you're hot
E é tudo que eles têmAnd you're all they've got
Nas telas de TVOn the TV screens
E nas revistasAnd in the magazines
Você, superstar político.You political superstar.

Senhor Newt, você é um presente do céuMister Newt, you're heaven-sent
E eu sei que eu fui feitaAnd I know that I was meant
Para ser sua eleitora -- é verdade.To be your constituent -- it's true.
E eu amo essas coisinhas republicanasAnd I love those cute Republican things
Como você pede seu frango com duas asas direitasLike you order your chicken with two right wings
Oh, Senhor Gingrich, o que eu vou fazer?Oh, Mister Gingrich, what am I gonna do?

Porque você é tão fofo'Cause you're just so cute
Você, grandalhãoYou big galoot
Você é tão perspicaz -- oh meu.You're so astute -- oh my.
Não há dúvidaThere's no dispute
E eles não podem refutarAnd they can't refute
Que eu te amo, NewtThat I love you, Newt
Você é um verdadeiro grassrootsYou're a true grass root
Um cara profissional e do Congresso.Professional and Congressional kind of guy.

(Wham!)(Wham!)

YW+D: É um grande universoYW+D: It's a great big universe
E nós somos todos bem pequenosAnd we're all really puny
E "Boy's Town" foi só um filme, NewtAnd "Boy's Town" was just a movie, Newt
Que tinha Mickey Rooney como estrela...That was starring Mickey Rooney...

(Vroom!)(Vroom!)

Dot : Toda garota pode desejar terDot : Every girl might wish she had
Sir Lancelot ou GalahadSir Lancelot or Galahad
Mas não eu, Newt; eu estou mal -- por você.But not me, Newt; I've got it bad -- for you.

Você é o homem no topo; você é o garoto de ouroYou're the man on top; you're the golden boy
Você é o orgulho e a alegria da Sra. GingrichYou're Mrs Gingrich's pride and joy
Você é um sucesso; você é o verdadeiro McCoy -- é verdade.You're a hit; you're it; you're the real McCoy -- it's true.

Meu coração está aceleradoMy heart is all a-flutter
E as palavras que quero dizerAnd the words I want to utter
São você está comendo muita manteiga? -- sim, é verdade.Are you eating too much butter? -- yes, it's true.

Mas você é tão fofoBut you're just so cute
Você, velho astutoYou sly old coot
Você deu um chute nos democratasYou gave those Democrats the boot
Eles dizem que nada é absoluto -- não é verdade.They say that nothing's absolute -- it's not true.
Você é o homem pra mimYou're the man for me
Você é o VIPYou're the VIP
Você é o CEO do GOPYou're the CEO of the GOP
E é pra D.C. ASAP pra você.And it's to D.C. ASAP for you.

Porque, Senhor Gingrich'Cause, Mister Gingrich
Você é a coisa queYou're the thing which
Toda garota vai querer um anel queEvery girl will want a ring which
Diga que você é dela, mas ainda assim você é meu, entende?Says you're hers, but still you're mine, you see.
Um brinde a você, Senhor NewtHere's to you, Mister Newt
Uma salva de 21 tirosA 21-gun salute
Porque não há ninguém tão fofo'Cause there's no one else as cute

(Mmmmmmmwah!!!)(Mmmmmmmwah!!!)

(falado) Exceto eu.(spoken) Except for me.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção