Tradução gerada automaticamente

I Feel Feathery
Animaniacs
Me Sinto Pluma
I Feel Feathery
Bobby: Hoo-Hoo! Olha o Sr. Que-Dia-Diferente-Aqui!Bobby: Hoo-Hoo! Look at Mr What-a-Difference-a-Day-Makes over here!
Pesto: Heh heh! Se arrumando para a briga, Squit?Pesto: Heh heh! Spiffin' up for the rumble, Squit?
Squit: Não, eu tenho um encontro com a Carloota. Não tem ave na cidade comoSquit: No, I have a date with Carloota. There's no bird in the city like
a Carloota. Ao redor dela...Carloota. Around her...
Squit: Eu me sinto plumaSquit: I feal feathery
Oh, tão plumaOh, so feathery
Todas as minhas penas estão em pé.All my plumage is standing up tall.
Não sou um pavãoI'm no peacock
Mas isso não me incomoda nem um pouco.But that doesn't bother me at all.
Squit: Quem é aquele pombinho bonito no espelho?Squit: Who's that handsome squab in the mirror there?
Pesto: Que pombinho? Onde? Quem?Pesto: What squab? Where? Who?
Squit: Quem pode ser aquela ave atraente?Squit: Who can that attractive bird be?
B+P : Qual? Onde? Quem?B+P : Which one? Where? Who?
Squit: Oooooh...Squit: Oooooh...
B+P : Piu quack! Clonk cluck!B+P : Chirp quack! Clonk cluck!
Squit: Sou eu...Squit: It's...
B+P : Piu queek! Coo coo!B+P : Chirp queek! Coo coo!
Squit: Eu!Squit: Me!
Squit: Eu me sinto plumaSquit: I feel feathery
Oh, tão plumaOh, so feathery
Como um filhote, uma pomba macia e fofinha.Like a fledgling, a soft downy dove.
Oh, essa pomba,Oh, this pigeon,
Pomba bonitaHandsome pigeon's
Toda cheia de amor!All puffed up with love!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: