Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Variety Speak

Animaniacs

Letra

Fala de Variedades

Variety Speak

Yakko: Em Hollywood eles falam uma língua diferenteYakko: In Hollywood they have a different language that they speak
É falada por quem foi pra escola só uma semanaIt's spoken by those folks who went to school for just one week
Dot: Está na Variety, uma revista que eles usamDot : It's found inside Variety, a magazine they use
Y+D: E ninguém entende quando leem as notícias de cinema.Y+D : And no one understands it when they read the movie news.

Dot: Tipo "Hix faz filme, mas o filme precisa de conserto"Dot : Like "Hix makes pix but the flick needs fix"
Yakko: Significa que alguém fez um filme que foi um fracassoYakko: Means someone made a movie that bombed
Dot: "Os vice-presidentes estão soltos agora"Dot : "The veeps in charge are now at large"
Yakko: Significa que todo mundo envolvido sumiu.Yakko: Means everyone involved is gone.

Dot: "A trama tá confusa; não tem mulher bonita"Dot : "The plot conflix; no beautiful chix"
Yakko: Então vai sair em vídeo logoYakko: So it's coming out on video soon
Dot: Eles estão "pegando suas licenças"Dot : They're "taking their lix"
Porque os críticos dizem "nada"'Cause the critics say "nix"
Yakko: E os editores vão tentar consertar na edição.Yakko: And the editors are gonna try to fix it in the mix.

Dot: Mas o "estoque tá verde" na página trezeDot : But the "stock sees green" on page thirteen
Yakko: Significa que a Disney subiu um nickel por açãoYakko: Means Disney's up a nickel a share
Dot: "Stallone fecha negócio pra um grande filme"Dot : "Stallone cuts deal for a major reel"
Yakko: Significa Rocky número seis, então cuidado.Yakko: Means Rocky number six, so beware.

Dot: Se você quer a "verdade"Dot : If you want the "poop"
Yakko: Ou precisa da "exclusiva"Yakko: Or you need the "scoop"
Y+D: Sobre Hollywood essa semanaY+D : On Hollywood town this week
Você vai ter que aprender a falar essa Fala de Variedades!You're gonna have to learn to talk that Variety Speak!

Meninas: Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!Girls: Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!
Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!

Dot: "Um sucesso estrondoso faz a Warner ganhar grana"Dot : "A boffo smash makes Warner cash"
Yakko: Significa que vai ter uma sequência no ano que vemYakko: Means there's gonna be a sequel next year
Dot: Mas "Paramount tá mal e tá perdendo dinheiro"Dot : But "Paramount hurts and they're losing their shirts"
Yakko: Significa que o Schwarzenegger tá fazendo Rei Lear.Yakko: Means Schwarzenegger's doing King Lear.

Dot: "Oliver Stone faz o próximo Esqueceram de Mim"Dot : "Oliver Stone does next Home Alone"
Yakko: Significa que ele tá sendo pago uma fortunaYakko: Means he's getting paid an arm and a leg
O orçamento vai "estourar"The budget goes "crunch"
Dot: Mas o nome dele "tem peso"Dot : But his name "packs punch"
Yakko: Então chamaram os contadores e vão "almoçar!"Yakko: So they called up the accountants and they're gonna "do lunch"!

Dot: Bem, a "audiência sorri" no julgamento do O.J.Dot : Well, the "ratings smile" on the O.J. trial
Yakko: Significa um filme da semana pra estrearYakko: Means a movie of the week to premiere
Dot: "Universal fecha negócio com o Mister Spiel"Dot : "Universal cuts deal with Mister Spiel"
Yakko: Pra fazer cem mil filmes por ano.Yakko: To do a hundred thousand movies a year.

YW+D: Você tem que jogar espertoYW+D : You gotta play it smart
Se quiser fazer parteIf you wanna be part
Da galera que é descolada e chiqueOf the crowd that's hip and chic
Você vai ter que aprender a falar essa Fala de Variedades!You're gonna have to learn to talk that Variety Speak!

Meninas: Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!Girls: Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!
Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!

Yakko: Falar normal faz os produtores sumiremYakko: Normal talk makes producers walk
Y+D: É melhor você falar gregoY+D : You might as well speak Greek
Você vai ter que aprender...You're gonna have to learn...
Wakko: Ou a reunião vai acabar...Wakko: Or the meeting will adjourn...
YW+D: A menos, meu amigo, que você aprenda essa Fala de Variedades!YW+D : Unless, my friend, you learn that Variety Speak!

Meninas: Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!Girls: Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!
Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!Bob-a-doo-bop! A-bob-a-doo-bah!

YW+D: Bah-doop-bah-doop-bah-doop-bahhh-dah!YW+D : Bah-doop-bah-doop-bah-doop-bahhh-dah!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção