
Reboot It
Animaniacs
Reinicie-o
Reboot It
[Yakko][Yakko]
Eles ficaram sem ideias para novos SOSThey ran out of ideas for fresh new shows
Então Hollywood fez a única coisa que sabeSo Hollywood did the only thing it knows
Murphy Brown, Melrose Place, Gilmore Girls, Perdidos no EspaçoMurphy Brown, Melrose Place, Gilmore Girls, Lost in Space
É isso que eles desejam, só Raven'sThat's So Raven's what they're cravin'
[Wakko][Wakko]
Eu sei que esse é um show que vale a pena salvar!I know that's a show worth saving!
[Yakko][Yakko]
Eu voto em Arquivo X para um retornoI vote X-Files for a comeback
[Dot][Dot]
Duchovny ainda é um verdadeiro lanche!Duchovny's still a real snack!
[Yakko][Yakko]
As Golden Girls seriam mais sombrias?Would The Golden Girls be darker
[Yakko, Wakko e Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Se ressuscitarmos Bea Arthur?If we resurrect Bea Arthur?
Reinicie-o, renove-oReboot it, renew it
Refilmar, refazerReshoot it, redo it
E reutilizá-lo, reequipá-loAnd reuse it, retool it
Abuse, apenas façaAbuse it, just do it
Se você quer ganhar dinheiro fácilIf you wanna make some easy cash
Basta reciclar e refazerJust recycle and rehash
[Yakko][Yakko]
Repita, restabeleçaRepeat it, reinstate it
Reaqueça, recrieReheat it, recreate it
Não há necessidade de se sentir frustradoThere's no need to feel frustrated
Simplesmente regurgiteSimply just regurgitate it
[Yakko, Wakko e Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Para uma classificação garantidaFor a guaranteed ratings smash
Desenterre-o do lixoDig it up out of the trash
Vamos lá, reinicie-o!Come on, just reboot it!
[Dot][Dot]
Will & Grace e DinastiaWill and Grace, and Dynasty
Doce 16 na MTVSweet 16 on MTV
[Wakko][Wakko]
Pistas de Blue, Twin Peaks e FargoBlue's Clues, Twin Peaks, and Fargo
Vá pegar Carmen SandiegoGo catch Carmen Sandiego
[Yakko][Yakko]
Apenas relaxe e aceite as críticasJust relax and take the flak
Se as pessoas querem, tragam de volta!If people want it, bring it back!
Looney Tunes, Queer Eye e DuckTalesLooney Tunes, Queer Eye, and DuckTales
Basta reiniciá-lo, porque ele vende!Just reboot it, cause it sells!
[Dot][Dot]
Pegue algo estrangeiro e então traduzaTake something foreign, then translate it
Apropriar-se descaradamente dissoShamelessly appropriate it
Mesmo que os fãs antigos odeiem issoEven if the old fans hate it
[Yakko, Wakko e Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Obtenha os direitos do script liberados!Get the script rights cleared!
[Yakko][Yakko]
Você fez sequências, tente fazer prequelasYou've done sequels, try for prequels
[Wakko][Wakko]
Pense em todos os fluxos que são iguaisThink of all the streams that equals
Utilizando essas técnicasUtilizing these techniques
[Wakko e Dot][Wakko and Dot]
Fará com que seus SOS sejam reverenciadosWill make your shows revered
SOS reverenciados!Shows revered!
[Yakko, Wakko e Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Reinicie-o, renove-oReboot it, renew it
Refilmar, refazerReshoot it, redo it
E reutilizá-lo, reequipá-loAnd reuse it, retool it
Abuse, apenas vomite!Abuse it, just spew it!
Se você quer ganhar dinheiro fácilIf you wanna make some easy cash
Basta reciclar e refazerJust recycle and rehash
Repita, restabeleçaRepeat it, reinstate it
Reaqueça, recrieReheat it, recreate it
Não há necessidade de se sentir frustradoThere's no need to feel frustrated
Simplesmente regurgiteSimply just regurgitate it
Para uma classificação garantidaFor a guaranteed ratings smash
Desenterre-o do lixoDig it up out of the trash
Vamos lá, reinicie-o!Come on, just reboot it!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: