
Suffragette Song
Animaniacs
Canção das Sufragistas
Suffragette Song
[Dot Warner][Dot Warner]
É uma loucura para nós pensar hojeIt's insane for us to think today
Aquela mulher não tinha voz ativaThat woman used to have no say
Em questões de governoIn matters of the government
A linha de pensamento geralmente eraThe line of thinking usually went
[Homem][Man]
Você não precisa de uma cédula para terminar seu bordado!You do not need a ballot to finish your needlepoint!
[Dot][Dot]
Mesmo que os homens as chamassem de górgonasEven though men called them gorgons
E seus espartilhos esmagaram seus órgãosAnd their corsets crushed their organs
Sufragistas, elas abalaram o barcoSuffragettes, they rocked the boat
Para nos ajudar a conquistar o direito ao voto!To help us win the right to vote!
[Dot][Dot]
Chamada para as sufragistas!Suffragette roll call!
[Elizabeth Cady Stanton][Elizabeth Cady Stanton]
Elizabeth Cady Stanton!Elizabeth Cady Stanton!
[Susan B. Anthony][Susan B. Anthony]
Susan B. Anthony!Susan B. Anthony!
[Verdade do peregrino][Sojourner Truth]
A Verdade do Peregrino!Sojourner Truth!
[Dot e as sufragistas][Dot and the Suffragettes]
Nós marchamos em direção a WashingtonWe marched on Washington
Nós lutamos a luta!We fought the fight!
Somos mulheres independentesWe're independent women
Quem exigiu direitos iguaisWho demanded equal rights
[Dot][Dot]
Obrigada, meninas! Graças a vocês, eu posso votar!Thank you, ladies! Thanks to you, I can vote!
(As sufragistas murmuram)(The suffragettes murmur)
[Dot][Dot]
Como vai ser de novo?Come again?
(Uma mulher sussurra para ela)(A woman whispers to her)
[Dot, enfurecida][Dot, enraged]
Você está brincando comigo?Are you kidding me?
[Dot, um pouco mais calma][Dot, slightly calmer]
Acabei de ser informado que os desenhos animados não têm direito a voto!I've just been informed that cartoons don't have the right to vote!
[Dot, agora pronta para a revolta][Dot, now ready to riot]
Isso não vai ficar! Isso não vai voar!This won't stand! This won't fly!
Não há animação sem representação!No animation without representation!
[Dot][Dot]
Brindamos aos 100 anos de votação feminina em nossa naçãoWe toast 100 years of women voting in our nation
Mas como um desenho desprivilegiado, busco a emancipaçãoBut as a disenfranchised toon, I seek emancipation
Saudando minhas antepassadas em anáguas estreladasSaluting my foremothers in star-spangled petticoats
Eu respeitosamente apresento: É hora de dar o voto aos desenhos animadosI respectfully submit: It's time to give cartoons the vote
Vamos todos marchar para WashingtonLet's all march on Washington
Vamos lutar a lutaLet's fight the fight
Eu posso ser apenas um desenhoI might only be a drawing
Mas eu ainda quero direitos iguaisBut I still want equal rights
Vamos lá! Marche! Marche pelos seus direitos!Come on! March! March for your rights!
Marcha! Marcha! Marcha! Pelos seus direitos de desenho animado!March! March! March! For your cartoony rights!
Marcha! Marcha! Marcha! Pelos seus direitos de desenho animado!March! March! March! For your cartoony rights!
Desenhos animados! Você tem que marchar, marchar, marchar! Marche pelos seus direitos!Cartoons! You gotta march, march, march! March for your rights!
Vamos, pessoal! Todos juntos agora!Come on, everybody! All together now!
Robôs, monstros, Tiny ToonsRobots, monsters, Tiny Toons
Frajola, carros falantesSylvester, talking cars
Patos, cães, coelhos, HortelinoDucks, dogs, bunnies, Elmer Fudd
Seja lá o que esses caras são!Whatever these guys are!
Papa-Léguas, Pinky, Taz, O CérebroRoad Runner, Pinky, Taz, The Brain
Wile E. CoyoteWile E. Coyote
É hora de nos unirmos, é hora de dar o voto aos desenhos animados!It's time to band together, time to give cartoons the vote!
[Dot][Dot]
Não tenha medo de falar! Conte-nos sobre os problemas que afetam você!Don't be afraid to speak out! Tell us about the issues that affect you!
[Patolino][Daffy Duck]
(Com uma dor horrível) Seria ótimo ter um dublê para toda a violência do desenho animado!(In horrible pain) It'd be great to have a stunt double for all the cartoon violence!
[Dot][Dot]
Excelente! Vamos contar aos figurões como realmente nos sentimos!Excellent! Let us tell the big wigs how we really feel!
Atenção, Washington!Attention, Washington!
Todos os dias somos esmagados e espancados!Every day, we're smashed and whacked!
[Yakko Warner][Yakko Warner]
Todos os dias somos esmagados e espancados!Every day, we're smashed and whacked!
[Dot][Dot]
É hora de pegarmos nossas bigornas de volta!It's time to take our anvils back!
[Wakko Warner][Wakko Warner]
É hora de pegarmos nossas bigornas de volta!It s time to take our anvils back!
[Dot][Dot]
Uma torta para você, uma torta para mim!A pie for you, a pie for me!
[Yakko e Wakko][Yakko and Wakko]
Uma torta para você, uma torta para mim!A pie for you, a pie for me!
[Dot][Dot]
Este gás borrifa igualdade!This seltzer sprays equality!
[Todos][All]
Este gás borrifa igualdade!This seltzer sprays equality!
[Repórter][Reporter]
Estamos chegando ao vivo com relatos de uma pequena cachorrinha-filhote-senhoraWe're coming to you live with reports of a tiny dog-puppy-lady
Cantando no CongressoSinging at Congress
[Dot][Dot]
Nós sitiamos as legislaturasWe besieged the legislatures
Para garantir nossa estatura malucaTo secure our zany stature
Cauda de esquilo entrelaçada com asa de TweetySquirrelly tail entwined with Tweety wing
Ouça nossas vozes enquanto cantamos!Hear our voices as we sing!
[Senado][Senate]
Sim! Sim! Sim! Sim!Aye! Aye! Aye! Aye!
[Repórter][Reporter]
E assim, na véspera do 100º aniversário da conquista do direito de voto pelas mulheresAnd so, on the eve of the 100th anniversary of women securing the right to vote
Os personagens de desenho animado hoje conquistaram com sucesso esse mesmo direitoCartoon characters today have successfully achieved that very same right
Acho que falo por todos quando digoI think I speak for everyone when I say
Deus nos ajudeGod help us
[Dot][Dot]
Eu sou Dot Warner e aprovo esta mensagemI'm Dot Warner, and I approve this message
[Gaguinho][Porky Pig]
I-I-I-Isso é democracia, pessoal!Th-Th-Th-That's democracy, folks!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: