Transliteração e tradução geradas automaticamente
Pixel
Anime Tenchou
Pixel
Pixel
essa janela é quadrada e pequena
こんなしかくくてちいさなまど
konna shikakukute chiisa na mado
mas me conecta com os amigos
でもねともだちとわたしつなぐ
demo ne tomodachi to watashi tsunagu
uma mensagem que chega e me alcança
MESSEEJIをほらとどけてくれる
MESSEEJI o hora todokete kureru
não importa onde eu esteja, tá tudo certo
どこにいてもだいじょうぶだよと
doko ni ite mo daijoubu da yo to
então, não importa quão difícil seja
だからどんなつらいときでも
dakara donna tsurai toki de mo
não vou me deixar abater
けんがいにおちこまないの
kengai ni ochikomanai no
no céu, um Lonely Lonely Talk
よぞらをかけてく Lonely Lonely Talk
yozora o kaketeku Lonely Lonely Talk
as palavras se acumulam sem fim
ことばがむすうにあつまって
kotoba ga musuu ni atsumatte
olhe pra cima, uma Shinin' Shinin' Star
みあげてごらんよ Shinin' Shinin' Star
miagete goran yo Shinin' Shinin' Star
as estrelas de repente brilharam
ほしたちがきゅうにかがやいた
hoshitachi ga kyuu ni kagayaita
Ah, não estou sozinho
Ah ひとりじゃないこと
Ah hitori ja nai koto
é o que a estrela cadente me ensina
おしえるながれぼし
oshieru nagareboshi
não importa quão rápido eu mande um MEU E-MAIL
どんなにはやく MEERUうっても
donna ni hayaku MEERU utte mo
quero trocar ideias com calma
ゆっくりこころかわしたいから
yukkuri kokoro kawashitai kara
olhando pro celular, com o olhar perdido
けいたいみつめさがったしせん
keitai mitsume sagatta shisen
às vezes, olhe pro céu
ときどきあげてそらをごらんよ
tokidoki agete sora o goran yo
se houver nuvens, isso significa que alguém
くもがあればそれはだれかが
kumo ga areba sore wa dareka ga
jogou fora a Sickness e tá seguindo em frente
すてた Sickness ながれていくよ
suteta Sickness nagareteiku yo
esta noite eu posso dizer, Happy Happy Talk
こんやはいえるね Happy Happy Talk
konya wa ieru ne Happy Happy Talk
se os sentimentos chegarem direitinho
きもちがまっすぐとどいたら
kimochi ga massugu todoitara
as palavras também vão flutuar, Smilin' Smilin' Face
ことばもゆれるよ Smilin' Smilin' Face
kotoba mo yureru yo Smilin' Smilin' Face
um sorriso brilha no céu
えがおがよぞらにまたたいった
egao ga yozora ni matataita
Ah, se todo mundo pudesse
Ah みんないいばしょに
Ah minna ii basho ni
ir pra um lugar legal, seria bom
いけたらいいのにな
iketara ii no ni na
LaLaLa Boa Noite
LaLaLa Good-Night
LaLaLa Good-Night
LaLaLa Obrigado
LaLaLa Thank You
LaLaLa Thank You
LaLaLa Te Amo Woo Yeah!
LaLaLa Love You Woo Yeah!
LaLaLa Love You Woo Yeah!
alguém tá sozinho em algum lugar
だれかがそっとどこかひとり
dareka ga sotto dokoka hitori
sentindo a solidão e soltando um suspiro
さびしいなってためいきついた
sabishii natte tameiki tsuita
os sonhos não se realizam como eu queria
おもいとおりならないゆめ
omoi toori naranai yume
não posso desistir, tenho que lutar
まけちゃだめだよたたかわなくちゃ
makecha dame da yo tatakawanakucha
no céu, um Lonely Lonely Talk
よぞらをかけてく Lonely Lonely Talk
yozora o kaketeku Lonely Lonely Talk
as palavras se acumulam sem fim
ことばがむすうにあつまって
kotoba ga musuu ni atsumatte
olhe pra cima, uma Shinin' Shinin' Star
みあげてごらんよ Shinin' Shinin' Star
miagete goran yo Shinin' Shinin' Star
as estrelas de repente brilharam
ほしたちがきゅうにかがやいた
hoshitachi ga kyuu ni kagayaita
Ah, não estou sozinho
Ah ひとりじゃないこと
Ah hitori ja nai koto
é o que a estrela cadente me ensina
おしえるながれぼし
oshieru nagareboshi
Ah, se todo mundo pudesse
Ah みんないいばしょに
Ah minna ii basho ni
ir pra um lugar legal, seria bom
いけたらいいのにな
iketara ii no ni na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anime Tenchou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: