Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 355

Tooth Grinder

Animosity

Letra

Mastigador de Dentes

Tooth Grinder

Eu queria poder tirar isso de mim, o peso tá me puxando pra baixo e tá ficando exaustivo.I wish I could pull this off me, the weight is dragging me down and it's getting exhausting.
Congelado no tempo, mas o relógio continua a tic-tac.Frozen in time but the clock keeps ticking.
Eu tenho medo de olhar pra minha vida e ver que tem algo que tá faltando.I fear to look at my life and see that there is something I'm missing.
A cada dia, eu fico acordado.Each day, I lay awake.
Vazio por dentro, procurando a próxima pausa.Empty Inside looking for the next break.
Eu estou vendo e estou respirando, mas tô procurando uma razão pra caramba.I am seeing and I am breathing but I am looking for a goddamn reason.
Enquanto minha mandíbula vai se separando do meu crânio, eu me pergunto como sair desse buraco.As my jaw proceeds to separate off of my skull, I wonder how to dig myself out of this hole.
Eu tento tanto, mas simplesmente não consigo vencer. Mas lá vamos nós de novo.I try so hard, but I just can't win. But here we go again.
As semanas se acumulam e eu tô descendo, sempre procurando um plano pros próximos momentos.The weeks pile up and I'm ascending downward, always looking for a plan for the next few hours.
Eu tranco tudo e me fecho. Isso não é normal, isso não sou eu.I lock it all in and I shut myself up. This is not normal, This is not me.
Isolado e alienado, minha base foi destruída.Isolated and alienated, my foundation has been decimated.
Desolado e em guerra, porra.Forlon and fucking war torn.
Os problemas do mundo deixam meu rosto com um desprezo amargo. Por favor, devolva meu crânio.Problems of the world leave my face with a bitter scorn. Please return my carnium.
E ninguém tem uma palavra pra dizer sobre como tudo vai ficar bem.And no has one fucking word to say to elaborate on how everything is going to be OK.
Luto, desespero, raiva, animosidade.Grief, despair, anger, animosity.
Eu me sinto vazio, mas cheio de tristeza, mas mantenho a cabeça erguida por um amanhã melhor.I feel hollow, but filled up with sorrow, but I keep my head up for a better tomorrow.
Desgastando meus dentes. A manhã chega e meus incisivos sumiram.Grinding my teeth down flat. Morning comes along and my incisors are gone.
Tira a maldição do meu rosto.Lift the curse off of my face.
Alivia meu fardo, pra eu poder saber meu próprio nome.Relieve me of my burden, so I can know my own name.
Respira fundo e sopra a tempestade de chuva.Take a deep breath and blow away the storming rain.
Eu quero reassumir meu corpo. Eu quero que você reconheça meu rosto.I want to reassume my body. I want you to recognize my face.
Se eu pudesse voltar no tempo pra um dia melhor, então talvez eu parasse de desgastar meus dentes.If I could turn back time to a better day, then maybe I would stop grinding my teeth.

Composição: Frank Costa / Leo Miller / Navene Koperweis. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animosity e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção