Tradução gerada automaticamente
Breaking, Losing, Draining
Anique Rose
Quebrando, Perdendo, Draining
Breaking, Losing, Draining
DesmoronandoFalling apart
Como pedaços de arte manchada pelo solLike pieces of Sun-stained art
Você ainda vai se importar com a parteYou're still gonna care for the part
Onde a cor não se esvaiuWhere the color's not drained
Mas eu vou me segurarBut I'll hold my own
Não vou falar até voltar pra casaWon't talk till I make it back home
Depois de andar em ossos frágeis e um corpo em decomposiçãoAfter walking on fragile bones and a decaying frame
Me puxe pra pertoPull me in
Me veja afundar até eu aprender a nadarWatch me drown till I learn to swim
Como ser óbvio mas não falar de forma óbvia?How to be obvious but not speak obviously?
Caramba, essas pernas nunca me levam a lugar nenhumGoddamn, these legs never get me anywhere
Eu vejo a porta, mas não teria coragemI see the door but I wouldn't dare
Estou te implorando, amor, gritando, me leve a qualquer lugarI'm begging you babe, screaming, take me anywhere
É tão simples, você simplesmente não se importaIt's so simple, you just don't care
E talvez eu esteja quebrando, estamos perdendo, está drenandoAnd maybe I'm breaking, we're losing, it's draining
Mas eu acho que somos nósBut I guess that's us
Gosto mais quando está chovendoLike it better when it's raining
Eu prefiro continuar agindo durãoI'd rather keep acting tough
Como se não me importasse com essas coisas (quero dizer, quando é bom, é realmente bom)Like I don't care about this stuff (I mean when it's good, it's really good)
Como se nenhum sinal de parada fosse vermelho o suficienteLike no stop sign is red enough
Como se eu não me sentisse preso na sua ilhaLike I don't feel stranded on your island
Me chame de masoquistaCall me a masochist
Mas às vezes eu imagino issoBut sometimes I imagine it
Sendo a pessoa por quem você mudaBeing the one you change for
Sou um masoquista, com certezaI'm a masochist, for sure
Caramba, essas pernas nunca me levam a lugar nenhumGoddamn, these legs never get me anywhere
Eu vejo a porta, mas não teria coragemI see the door but I wouldn't dare
Estou te implorando, amor, gritando, me leve a qualquer lugarI'm begging you babe screaming, take me anywhere
É tão simples, você simplesmente não se importaIt's so simple, you just don't care
E talvez eu esteja quebrando, estamos perdendo, está drenandoAnd maybe I'm breaking, we're losing, it's draining
Mas eu acho que somos nósBut I guess that's us
Gosto mais quando está chovendoLike it better when it's raining
Você menciona meu nome suavementeDo you mention me softly
Como um pensamento passageiro?Like a fleeting thought?
Você pensa em nós com carinhoDo you think of us fondly
Porque eu acho que você não pensa'Cause I think you do not
Você menciona meu nome suavementeDo you mention me softly
Como um pensamento passageiro?Like a fleeting thought?
Você pensa em nós com carinhoDo you think of us fondly
Porque meu amorCause my love
Eu não pensoI do not
Eu não pensoI do not
Caramba, essas pernas nunca me levam a lugar nenhumGoddamn, these legs never get me anywhere
Eu vejo a porta, mas não teria coragemI see the door but I wouldn't dare
Estou te implorando, amor, gritando, me leve a qualquer lugarI'm begging you babe, screaming, take me anywhere
É tão simples, você simplesmente não se importaIt's so simple, you just don't care
E talvez eu esteja quebrando, estamos perdendo, está drenandoAnd maybe I'm breaking, we're losing, it's draining
Mas eu acho que somos nós, gosto mais quando estáBut I guess that's us, like it better when it's
Nós gostamos mais quando está chovendoWe like it better when it's raining



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anique Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: