Tradução gerada automaticamente
La Preuve Par 1000
Anis
A Prova por 1000
La Preuve Par 1000
Dá pra gente ter provas de amor na prova da existênciaDonne nous des preuves d'amour en épreuve de l'existence
Provas de amor pra apagar as feridas da infânciaDes preuves d'amour pour effacer les blessures d'enfance
Provas de despreocupação em troca da existênciaDes preuves d'insouciance en retour de l'existence
E provas de inocência em processo de grande instânciaEt des preuves d'innocence en cours de grande instance
Com um toque de elegância e um pouco de desdém, eu sigoAvec une touche d'élégance et de la nonchalance, j'avance
Com a zica e a sorte, eu sigo,Avec la schkoumoune et la chance, j'avance,
Com a zica e a sorte, eu sigo,Avec la schkoumoune et la chance, j'avance,
Eu tenho uma certa motivação diante dos 5 milhõesJ'ai une certaine motivation devant les pav' à 5 millions
Que eu vejo na decoraçãoQue je vois dans Elle Décoration
Assim que eu puder, vou dar um pra minha mãeDès que je peux, j'en offrirais un à maman
Que eu fiz chorar tantas vezesQue j'ai fait pleurer si souvent
Meu pai também não ficou de foraPapa n'était pas en reste non plus
Eu trabalhei mais pela calvície dele do que pelos anos e o tempo perdidoJ'ai plus œuvrer pour sa calvitie, que les années et le temps perdu
Ele dizia: "o que nos acontece é o que nenhum de nós nunca quis"Il disait : » ce qui nous arrive c'est ce qu'aucun de nous n'a jamais voulu »
Eu abusei tanto que merecia o bogu, a pérolaJ'ai tellement poussé l'abus qu'j'aurais mérité le bogu, la pécole
E até a strombolite agudaEt même la strombolite aigüe
Se eu soubesse, se eu tivesse visto, se eu tivesse acreditado, eu poderia ter dadoSi j'avais su, si j'avais vu, si j'y avais cru, j'aurais pu donner
Provas de amor na prova da existênciaDes preuves d'amour en épreuve de l'existence
Provas de amor pra apagar as feridas da infânciaDes preuves d'amour pour effacer les blessures d'enfance
Provas de despreocupação em troca da existênciaDes preuves d'insouciance en retour de l'existence
E provas de inocência em processo de grande instânciaEt des preuves d'innocence en cours de grande instance
Com um toque de elegância e um pouco de desdém, eu sigoAvec une touche d'élégance et de la nonchalance, j'avance
Com a zica e a sorte, eu sigo,Avec la schkoumoune et la chance, j'avance,
Com a zica e a sorte, eu sigo,Avec la schkoumoune et la chance, j'avance,
E como penitência, eu olho de lado, avalio a boa distânciaEt comme pénitence, j'mate de côté, évalue la bonne distance
E então, eu salto e me lançoEt puis, je saute et je me lance
Eu descubro as provas da minha insubmissãoJe débusque les preuves de mon insoumission
Em muitas situações, atenção,Dans bien des situations, attention,
Inscrito na minha respiraçãoInscrit dans ma respiration
O fluxo que me leva até o conflito ou nãoLe flot qui me mène jusqu'au conflit ou pas
Misturando algumas soluçõesPêle mêle quelques solutions
A luta, a fuga ou a inibiçãoLa lutte la fuite ou bien l'inhibition
Eu me refugiei no somJe me suis réfugié dans le son
Mas, com tantos golpes baixos e blá blá bláMais à force de coups bas et de blabla
A luta se abre diante de mimLa lutte s'ouvre devant moi
Como um abismo sem fim, é a prova da minha batalhaComme un gouffre sans fin, c'est la preuve de mon combat
Que me torna forte como três budasQui me rend fort comme trois bouddha
Eu não desisto, não creio só no que vejoJ'lâche pas, ne crois que ce que je vois
Mas não me chame de São ToméMais ne m'appelle pas Saint Thomas
Eu não implodo, eu explodoJ'implose pas j'explose
E me asfixio com os vapores da minha TVEt j'm'asphyxie aux vapeurs de mon téléviseur
Que é o reflexo dos nossos errosQui est à l'image de nos erreurs
Ela já está na minha mira, eu a elimino na pontariaIl est déjà dans mon viseur, je l'élimine face au pointeur
A distância como Dalsim em "Street Fighter"A distance comme Dalsim dans « Street Figther »
One love MK, minha irmã mais velha, One love MK, minha irmã mais velhaOne love MK ma grande sœur, One love MK ma grande sœur
Provas, provas de amor na prova da existênciaDes preuves, des preuves d'amour en épreuve de l'existence
Provas de amor pra apagar as feridas da infânciaDes preuves d 'amour pour effacer les blessures d'enfance
Provas de despreocupação em troca da existênciaDes preuves d'insouciance en retour de l'existence
E provas de inocência em processo de grande instânciaEt des preuves d'innoncence en cours de grande instance
Com um toque de elegância e um pouco de desdém, eu sigoAvec une touche d'élégance et de la nonchalance, j'avance
Com a zica e a sorte, eu sigo,Avec la schkoumoune et la chance, j'avance,
Com a zica e a sorte, eu sigo.Avec la schkoumoune et la chance, j'avance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: