Tradução gerada automaticamente

You're the Top
Anita O'Day
Você é o Top
You're the Top
Às palavras poéticas, estou tão patéticoAt words poetic, I'm so pathetic
Que eu sempre achei melhor,That I always have found it best,
Em vez de ficar 'em off meu peito,Instead of getting 'em off my chest,
Para deixá-los descansar unexpressedTo let 'em rest unexpressed
Eu odeio desfilando minha serenatasI hate parading my serenading
Como eu provavelmente vou perder um bar,As I'll probably miss a bar,
Mas se esta cantiga não é tão bonita,But if this ditty is not so pretty,
Pelo menos ele vai te dizer como você é grande.At least it'll tell you how great you are.
Você é o máximo! Você é o Coliseu,You're the top! You're the colosseum,
Você é o máximo! Você é o Museu do Louvre,You're the top! You're the louvre museum,
Você é uma melodia de uma sinfonia de Strauss,You're a melody from a symphony by strauss,
Você é um gorro Bendel, um soneto shakespeart,You're a bendel bonnet, a shakespeart sonnet,
Você é mickey mouseYou're mickey mouse
Você é o Nilo, você é o tow'r de pisa,You're the nile, you're the tow'r of pisa,
Você é o sorriso na Mona Lisa.You're the smile on the mona lisa.
Tenho um cheque sem valor, um desastre total, um fracasso,I'm a worthless check, a total wreck, a flop,
Mas se, baby, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o máximo!You're the top!
Suas palavras poética não são patéticosYour words poetic are not pathetic
Por outro lado, menino, você brilharOn the other hand, boy, you shine
E eu posso sentir após cada linhaAnd I can feel after every line
A divina emoção na minha espinhaA thrill divine down my spine
Agora os seres humanos dotados como Vincent YoumansNow gifted humans like vincent youmans
Pode pensar que sua música é ruim,Might think that your song is bad,
Mas para uma pessoa que acabou de rehearsin 'But for a person who's just rehearsin'
Bem, eu tenho que dizer isso meu rapaz:Well I gotta say this my lad:
Você é o máximo! Você é mahatma Ghandi.You're the top! You're mahatma ghandi.
Você é o máximo! Você é conhaque Napoleão.You're the top! You're napolean brandy.
Você é a luz roxa de uma noite de verão na Espanha,You're the purple light of a summer night in spain,
Você é a gall'ry nacional, você está sal'ry de garbo,You're the national gall'ry, you're garbo's sal'ry,
Você é celofaneYou're cellophane
Você é sublime, você é um jantar de peru.You're sublime, you're a turkey dinner.
Você é o tempo do vencedor derby.You're the time of the derby winner.
Eu sou um balão de brinquedo que está destinado a aparecer em breve.I'm a toy balloon that is fated soon to pop.
Mas se, baby, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o máximo!You're the top!
Você é o máximo! Você é um toddy quente Ritz.You're the top! You're a ritz hot toddy.
Você é o máximo! Você é um corpo Brewster.You're the top! You're a brewster body.
Vocês são os barcos que deslizam sobre a zee Zuider sonolento,You're the boats that glide on the sleepy zuider zee,
Você é um panning Nathan, você é bispo Manning,You're a nathan panning, you're bishop manning,
Você é brócolisYou're broccoli
Você é um prêmio, você é uma noite em Coney,You're a prize, you're a night at coney,
Você é aos olhos do irene Bordoni,You're the eyes of irene bordoni,
Eu sou uma boneca quebrada, uma fol-de-rol, um blop,I'm a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
Mas se, baby, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o máximoYou're the top
Você é o máximo! Você é um colar de seta.You're the top! You're an arrow collar.
Você é o máximo! Você é um dólar Coolidge.You're the top! You're a coolidge dollar.
Você é o passo ágil dos pés de Fred Astaire,You're the nimble tread of the feet of fred astaire,
Você é um drama O'Neill, você é mãe do assobiador,You're an o'neill drama, you're whistler's mama,
Você é camembertYou're camembert
Você é uma rosa, você está do inferno de Dante,You're a rose, you're inferno's dante,
Você é o nost do grande Durante.You're the nost of the great durante.
Estou no caminho, como diriam os francesesI'm just in the way, as the french would say
"De trop""De trop,"
Mas se, baby, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o máximoYou're the top
Você é o máximo! Você é uma salada waldorf.You're the top! You're a waldorf salad.
Você é o máximo! Você é uma balada de Berlim.You're the top! You're a berlin ballad.
Você é um bebê grande de uma senhora e um cavalheiro.You're a baby grand of a lady and a gent.
Você é um mestre holandês idoso, você é mrs. Aster,You're an old dutch master, you're mrs. Aster,
Você é PepsodentYou're pepsodent
Você é romance, você está nas estepes da Rússia,You're romance, you're the steppes of russia,
Você é a calça em uma inaugurar roxy.You're the pants on a roxy usher.
Eu sou um caipira preguiçoso que está prestes a parar,I'm a lazy lout that's just about to stop,
Mas se o bebê, eu estou no fundo,But if baby, I'm the bottom,
Você é o máximo!You're the top!
Você é o máximo! Você é uma dança em Bali.You're the top! You're a dance in bali.
Você é o máximo! Você é um pamonha quente.You're the top! You're a hot tamale.
Você é um anjo, você simplesmente muito, muito, muito diveen,You're an angel, you simply too, too, too diveen,
Você é um Botticelli, você está Keats, você é Shelley,You're a botticelli, you're keats, you're shelley,
Você é ovaltineYou're ovaltine
Você é uma bênção, você é a barragem de pedra,You're a boon, you're the dam at boulder,
Você é a lua sobre o ombro de Mae West.You're the moon over mae west's shoulder.
Eu sou um candidato do Partido Republicano ou do Partido Republicano,I'm a nominee of the g.o.p. Or gop,
Mas se, baby, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o máximo!You're the top!
Você é o máximo! Você é a torre de babel.You're the top! You're the tower of babel.
Você é o máximo! Você é a Whitney estável.You're the top! You're the whitney stable.
Até o rio reno, você é um stein resistente de cerveja,By the river rhine, you're a sturdy stein of beer,
Você é um vestido de saks de, você é os impostos do ano que vem ",You're a dress from saks's, you're next year's taxes,'
Você é estratosfera.You're stratosphere.
Você é o meu thoist, você é um batom baqueta,You're my thoist, you're a drumstick lipstick,
Você é da fusta in da svipstick irlandês,You're da foist in da irish svipstick,
Eu sou um sapo com medo de que pode encontrar nenhum registro para hop,I'm a frightened frog that can find no log to hop,
Mas se, baby, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o máximo!You're the top!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anita O'Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: