Tradução gerada automaticamente

Bellaquita (remix) (part. Dalex, Lenny Tavárez, Natti Natasha, Farruko y Justin Quiles)
Anitta
Naughty Girl (remix) (feat. Dalex, Lenny Tavárez, Natti Natasha, Farruko, and Justin Quiles)
Bellaquita (remix) (part. Dalex, Lenny Tavárez, Natti Natasha, Farruko y Justin Quiles)
It's been days and I'm stillHan pasado días y yo
Thinking about you nowSigo pensándote ahora
It's three-thirty in the morningSon las tres y media de la mañana
And I know you want it now (want it now)Y sé que quieres ahora (quieres ahora)
I like it when you come downtownA mí me gusta cuando baja downtown
(I'm addicted to you, I'm hooked)(Yo soy adicto de ti, estoy envicia'o)
You like it when I come downtownA ti te gusta cuando bajo downtown
(This is the remix)(This is the remix)
I invite you to dinnerTe invito a comer
Love tastes so damn good (so damn good)El amor me queda riquísimo (riquísimo)
I’ve prepared the explicit dish (explicit)Preparé ya el plato explícito (explícito)
You’re gonna try it and come back, and we’ll get tangled upVas a probar y volver y nos vamos a envolver
It’s a crazy thingEs una cosa de locos
How that ass has me hooked (hooked)Cómo ese culo me tiene envicia'o (envicia'o)
Since we did it, I’m stuck on you (stuck on you)Desde que lo hicimos, me quedé hookiado (hookiado)
Your moans are etched in my mindTus gemidos se quedaron grabados en mi mente
Tell me if you’re down, babe, for tonightDime si estás puesto, papi, pa’ esta noche
I want you to take off these little Dolce pantiesQuiero que me quites este pantisito Dolce
Tell me if you’re down, babe, for tonightDime si estás puesto, papi, pa’ esta noche
'Cause I want to give it to you (remix)Que yo quiero darte (remix)
Get on top of me, naughty girlPonte encima de mí, bellaquita
Don’t hold back what you feel and screamNo calles lo que sientes y grita
Let the neighbors find out (Farru!)Que los vecinos se enteren (¡Farru!)
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man isQue sepan quién es tu hombre
Let the neighbors learn my name (uh, yeah)Que los vecinos se aprendan mi nombre (uh, yeh)
Get on top of me, naughty girl (naughty girl)Ponte encima de mí, bellaquita (bellácale)
Don’t hold back what you feel and scream (let’s do it)No calles lo que sientes y grita (vamo' a darle ahí)
Let the neighbors find outQue los vecinos se enteren
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man is (Laramercy gang)Que sepan quién es tu hombre (Laramercy gang)
Let the neighbors learn my nameQue los vecinos se aprendan mi nombre
(Farru)(Farru)
It shows on your face, girl, I know you’re feeling naughtySe te nota en la cara, ma’, yo sé que estás bellaca
You put on that baby doll from Victoria's Secret and those heelsTe pusiste el baby doll de Victoria Secret y las tacas
Climb on top of me, let’s do it in the chairTrépateme encima, vamos a hacerlo en la butaca
'Cause Van Helsing just arrived and I’m gonna stake youPorque ya llegó Van Helsing y voy a clavarte la estaca
She screamed and woke up the neighborsElla gritó y despertó a los vecinos
The cops were called when she cameLlamaron los guardias cuando ella se vino
They want to break down the door, but, bro, not like thisQuieren tumbar la puerta, pero, brother, así no
Officer, you don’t know what went downSeñor oficial, no sabe lo que intervino
(Anitta)(Anitta)
Come here, babe, come, I’ve got something for youVen, papi, ven, que te tengo una cosita
I’ve given her love to make her softYa le di cariño pa’ que esté suavecita
You give her what she needsTú le das lo que ella necesita
Give it to me hard, hard, make me screamDame duro, duro, ponme a gritar
You like it when I come downtownA ti te gusta cuando bajo downtown
You get wild when I’m undergroundTe pones bellaco cuando soy underground
She’s the type to go all out and never quitDe las que le dan hasta abajo y no se quitan
'Cause in Brazil, all the girls are naughtyPorque en Brasil todas son unas bellaquitas
(This is the remix)(This is the remix)
You make me feel naughtyTú me pones a mí bellaquita
In bed, I’m your crazy girlEn la cama, yo soy tu loquita
Let the neighbors find outQue los vecinos se enteren
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man isQue sepan quién es tu hombre
Let the neighbors learn my nameQue los vecinos se aprendan mi nombre
My naughty girl, naughty queenMi bellaquita bellacona
Your mama made you with a big assTu mamita me la hizo culona
And I named her Griselda BlancoY yo le puse Griselda Blanco
'Cause she fucks like a boss (yeah)Porque chinga como la patrona (sí)
In her crew, she’s the leader, wearing Tommy HilfigerDe su combito, ella es la líder, los panty Tommy Hilfiger
I’m digging in, and if I stop, she says keep goingYo clavando con el digger, y si paro, dice sigue
She gets hot like a porn starSe pone caliente como actriz de porno
She calls me and uses me, I love the bribery (baby)Me llama y me usa, me encanta el soborno (baby)
Whenever you want, I won’t make excusesSiempre que tú quieres, pa’, yo no te pongo excusa
Tell the neighbors not to ruin our vibeDile a los vecinos que no nos dañen la musa
Criminal, cri-criminalCriminal, cri-criminal
Put the cuffs on me, I’m your criminalPonme las esposas que soy tu criminal
For you, I’ll commit any crime you want, babyPor ti, cometo el delito que tú quieras, baby
You just look at me and I get hornyTú solo me miras y yo me pongo horny
Your porn starTu actriz de porno
All the poses you want in bed (in bed)Todas las poses que quieras en la cama (en la cama)
Get on top of me, naughty girlPonte encima de mí, bellaquita
Don’t hold back what you feel and screamNo calles lo que sientes y grita
Let the neighbors find outQue los vecinos se enteren
And if the cops show up, let them waitY si llegan los guardias, que esperen
Let them know who your man isQue sepan quién es tu hombre
Let the neighbors learn my name (uh, yeah)Que los vecinos se aprendan mi nombre (uh, yeh)
Officer, I made her screamSeñor oficial, yo la puse a gritar
She didn’t do anything wrong, but I had to punish herNo hizo nada malo, pero la tuve que castigar
She looks like she never misses a massTiene carita de que no falla una misa
But she loves to get naughty under the sheetsPero le encanta bellaquear bajo la frisa
And my only crime was eating that assY mi único delito fue comerme ese culito
I spanked her 'cause she didn’t want kissesYo le di nalgadas porque no quería besitos
And that’s why there were screamsY por eso fueron los gritos
The victim cried: How good! (uh, yeah)La víctima gritaba: ¡Qué rico! (uh, yeh)
If your bed could talkSi tu cama hablara
It would say it was raining when I broke youDiría que llovía cuando te rompía
Always with styleSiempre con altura
Like RosalíaComo Rosalía
I want to chill, but she wants sexYo quiero chiliar, pero ella quiere sexo
I want her too, but not like FlexYo la quiero también, pero no como Flex
It’s time to turn off the phoneEs tiempo de apagar el cel
If she’s naughty, I want to be like that (I want to be like that)Si ella es bellaca, me quiero parecer (me quiero parecer)
Get on top of me, naughty girlPonte encima de mí, bellaquita




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anitta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: