Tradução gerada automaticamente

Meia Noite (part. Los Brasileros)
Anitta
Middernacht (ft. Los Brasileros)
Meia Noite (part. Los Brasileros)
Aan het eind van de dagNo fim do dia
De nacht leidt (ja)Noite guia (é)
Ik verdwijn in de rookSumo na fumaça
Omdat er vuur is in de rand van mijn rokÉ porque tem fogo na barra da minha saia
De wind waait en de lucht sluit zich, ik laat me niet rakenBate o vento e o tempo fecha, não me abala
Pemba en peper aan de punt van mijn woorden, woordenPemba e pimenta na ponta da minha fala, fala
In je oorNo pé do ouvido
Roep me om te doen (hm)Me chama pra fazer (hum)
In je oorNo pé do ouvido
Roep me om jouw liefde te zijnMe chama pra ser seu amor
Na middernacht ga ik wegDepois da meia-noite eu vou sair
Want de straat is daar vlakbijPorque a rua é logo ali
Mijn plek is daarO meu lugar é lá
Laat haar maar gaanDeixa ela passar
Bereid je voor op mijn komst, accepteer hetPrepara pra eu chegar, aceita
Je moet respecterenTem que respeitar
Laat haar maar gaanDeixa ela passar
Want wie niet laat gaan, krijgt spijt en wil terugPorque quem não deixa, se arrepende e quer voltar
Accepteer het, respecteer hetAceita, respeita
Na middernacht ga ik wegDepois da meia-noite eu vou sair
Want de straat is daar vlakbijPorque a rua é logo ali
Mijn plek is daarO meu lugar é lá
Laat haar maar gaanDeixa ela passar
Ik verdwijn in de rookSumo na fumaça
Omdat er vuur is in de rand van mijn rokÉ porque tem fogo na barra da minha saia
De wind waait en de lucht sluit zich, ik laat me niet rakenBate o vento e o tempo fecha, não me abala
Pemba en peper aan de punt van mijn woorden, woordenPemba e pimenta na ponta da minha fala, fala
In je oorNo pé do ouvido
Roep me om te doen (hm)Me chama pra fazer (hum)
In je oorNo pé do ouvido
Roep me om jouw liefde te zijnMe chama pra ser seu amor
Na middernacht ga ik wegDepois da meia-noite eu vou sair
Want de straat is daar vlakbijPorque a rua é logo ali
Mijn plek is daarO meu lugar é lá
Laat haar maar gaanDeixa ela passar
Bereid je voor op mijn komst, accepteer hetPrepara pra eu chegar, aceita
Je moet respecterenTem que respeitar
Laat haar maar gaanDeixa ela passar
Want wie niet laat gaan, krijgt spijt en wil terugPorque quem não deixa, se arrepende e quer voltar
Accepteer het, respecteer hetAceita, respeita
Na middernacht ga ik wegDepois da meia-noite eu vou sair
Want de straat is daar vlakbijPorque a rua é logo ali
Mijn plek is daarO meu lugar é lá
Laat haar maar gaanDeixa ela passar




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anitta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: