Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

November

Anja Kotar

Letra

Novembro

November

Tarde em um tremAfternoon on a train
Só peguei porque começou a choverI only took it because it started to rain
Tarde no outonoAfternoon in the fall
Esse clima sempre me faz pensar em tudoThis weather always makes me think about it all

A mulher à minha frenteThe woman across me
Ela está usando um sobretudoShe’s wearing a trench coat
Um buquê de rosasA bouquet of roses
Eu me pergunto para quem sãoI wonder what they’re for
Um jantar à luz de velasA candlelit dinner
Um encontro no parqueA date in the park
Uma noite no teatroA night at the theatre
Ou amor no escuroOr love in the dark

Eu não sei para onde ela está indoI don’t know where she’s going
Eu nem sei o nome delaI don’t even know her name
Eu não sei se a vida dela tem sidoI don’t know if her life has been
Uma brisa ou um furacãoA breeze or hurricane
Eu não sei se ele a amaI don’t know if he loves her
Ou se amá-lo é dorOr if loving him is pain
Mas eu sei que nossos destinos se entrelaçaramBut I do know that our fates have intertwined
Por um momento no tremFor a moment on the train

Quase chegando na parada do centroAlmost at the downtown stop
Já estou atrasado, mas não quero levantarI'm already late but I don’t want to get up
Fora da cidade, tudo está cinzaOutside the city’s painted gray
Mas aqui dentro, um mundo vívido se desenrolaBut in here a vivid world is on display

O homem atrás de mimThe man behind me
Ele carrega uma malaHe carries a suitcase
Um terno sob medidaA custom cut suit
Mas sombras em seu rostoBut shadows on his face
Foi apenas um dia ruim?Was it just a bad day
Ele vai rir quando chegar em casa?Will he laugh when he gets home
Ou tudo deu errado?Or did it all go astray
Então agora ele dorme sozinhoSo now he sleeps alone
Eu não sei para onde ele está indoI don’t know where he’s going
Eu nem sei o nome deleI don’t even know his name
Eu não sei se a vida dele tem sidoI don’t know if his life has been
Uma brisa ou um furacãoA breeze or hurricane
Eu não sei se ele é felizI don’t know if he’s happy
Ou se tudo o que ele conhece é dorOr if all he knows is pain
Mas eu sei que nossos destinos se entrelaçaramBut I do know that our fates have intertwined
Por um momento no tremFor a moment on the train

Quantas linhas do tempoHow many timelines
Colidem dentro dessas paredes?Collide inside these walls?
Quantos bons momentosHow many good times
E ligações encharcadas de lágrimas?And tear-soaked phone calls?

Décadas de vidaDecades of living
Um balé de multiversosA multi-verse ballet
Mas a Terra continua girandoBut the earth just keeps spinning
E amanhã todos esses assentos estarão ocupados por novos rostos de qualquer maneiraAnd tomorrow all of these seats will be filled with new faces anyway

Eles não saberão para onde estou indoThey won’t know where I'm going
Eles nem saberão meu nomeThey won’t even know my name
Eles não saberão se minha vida tem sidoThey won’t know if my life has been
Uma brisa ou um furacãoA breeze or hurricane
Eles não saberão que eu sento aquiThey won’t that I sit here
Escrevendo versos sobre suas doresWriting verses of their pain
Mas eles saberão que nossos destinos se entrelaçaramBut they will know that our fates have intertwined
Por um momento no tremFor a moment on the train




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anja Kotar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção